|
29 It was a very enjoyable dinner.
|
|
|
这是非常美味可口的一餐。 |
|
29 Pets can only travel in cargo compartment according to our regulations.
|
|
|
根据我们的规定,宠物只能放在货舱中运输。 |
|
29 Put the chair down gently.
|
|
|
轻轻地放下椅子. |
|
29 SOT: LUKAS PODOLSKI (GERMAN) BAYERN IS THE BIGGEST CLUB IN GERMANY AND YOU CAN TEST YOURSELF AGAINST THE BEST IN TRAINING.
|
|
|
卢卡斯?波多尔斯基:拜仁是德国最大的俱乐部,在那里,你能与最优秀的球员过招。 |
|
29 The ivy leaf was still there.
|
|
|
常青藤叶依然挺在。 |
|
29 There was an indrawn breath of horror from the audience and then the anxious and everlasting titter.
|
|
|
观众里传来因恐怖而倒吸气的声音,然后便是一直不停的不安的窃笑声。 |
|
29 We pour honour to ourselves for hours.
|
|
|
我们向自己倾泻了几个小时的荣誉。 |
|
29 pm: Laurie describes the first three House scripts this season as phenomenal-- three of the best scripts he's ever read.
|
|
|
大叔描述说他现在看到的头三集剧本是格外出色的——是他目前所看过的所有剧本中最好的三部。 |
|
29Give Blackie a drink,I said to Frank.
|
|
|
“给布兰奇来杯酒,”我吩咐弗兰克。 |
|
29You wish us to leave?said the man from Venus.
|
|
|
“您是要我们离开?”金星人问。 |
|
291 Let us take a break now.
|
|
|
让我们休息一下。 |