|
I walk my own wilful way till my very folly tempts you to my door.
|
|
|
我任性地走自己的路,直至我的愚行把你引到我的门口。 |
|
I walk over and sit down between my mother and her granddaughter.
|
|
|
我走过去,坐在我母亲和她的孙女中间。 |
|
I walk the maze of moments, But everywhere I turn to, Begins a new beginning, But never finds a finish.
|
|
|
我走在时间的迷宫,在转向任何地方时,都是一个新的开始,永远也找不到终点。 |
|
I walk through fields of shiny wet grass and pick out diamonds in the dew.
|
|
|
我走过水般晶莹的草地,脚步不停抹去那钻石般的露珠。 |
|
I walked a little behind him, fascinated by the grotesque way in which he hobbled along.
|
|
|
我紧跟在他身后,他蹒跚走路的怪样子使我觉得很好笑。 |
|
I walked about 10 minutes from my hotel to the Church of the holy Sepulcher. It was palm Sunday, and the small courtyard in front of the church was packed.
|
|
|
我从旅馆出去了约十分钟,抵达圣墓教堂。这天是棕枝全曰(复活节前的星期曰),教堂前的小庭院挤满了人。 |
|
I walked around the locker room for a solid ten minutes looking for my practice shirt until I bent down and it fell off my shoulder….to my defense it was wet so it just stuck there for a bit, but still..pretty bad.
|
|
|
我在更衣室团团转了足十分钟去找我练习穿的衣服直到我弯下身子那件衣服就从我的肩膀上掉了下来...我为自己辩护,那件衣服有点湿所以就有点黏,但仍然....太差劲了。 |
|
I walked away at a good pace.
|
|
|
我迈开大步走去。 |
|
I walked backwards down the stairs, carrying the heavy box.
|
|
|
我扛著重箱子,倒退地走下楼梯。 |
|
I walked from left to right till I got to the end of line.
|
|
|
我从左走到右,直到我读到一行的未端。 |
|
I walked in the state forest on the tracks round the lake, the tracks the rabbits make.
|
|
|
我在森林里顺着绕着湖的足迹走,这些足迹是野兔留下的。 |