|
Billy: I think that I am an asset!
|
|
|
比利:我觉得我就是一笔资产! |
|
Billy: I will give you a lot of hints.
|
|
|
比利:我会给你很多提议。 |
|
Billy: Most companies have workers compensation insurance to protect their employees.
|
|
|
比利:大多数公司(给工人)上工伤补偿险,以此来保护雇员。 |
|
Billy: My office just installed voice mail, but I don't know how to use it.
|
|
|
比利:我的办公室刚刚安装了电话留言机,但我不知道怎么用。 |
|
Billy: No I ran out yesterday? Do you have any creamer?
|
|
|
比利:不,昨天就没了。你有奶晶吗? |
|
Billy: No way. You are way off. We had better learn about voice mail together.
|
|
|
比利:不对,差远了。我们最好还是在一起学习一些关于电话留言机的知识吧。 |
|
Billy: No way. You two girls will gang up against us guys.
|
|
|
比利︰不成。妳们两个女孩会排挤我们男生。 |
|
Billy: No! Like coffee, creamer and sugar!
|
|
|
比利:不!是咖啡,奶晶和糖! |
|
Billy: No, I couldn't go. How was it?
|
|
|
比利:对,我没法儿去。聚会怎么样? |
|
Billy: Nothing much man, just warming the bench.
|
|
|
不怎么样啊,老兄,我就是在这里坐冷板凳。 |
|
Billy: Right! All she did was walk in the shadow of her husband.
|
|
|
比利︰才怪!她只是跟著她丈夫的脚步走罢了。 |