|
Oklo, after all, serves as a good analogue for a long-term geologic repository, which is why scientists have examined in great detail how the various products of fission have migrated away from these natural reactors over time.
|
|
|
毕竟欧克陆等于是长期地质储存库的最好范例,这就是为什么科学家要详细研究,各种核分裂产物是如何随时间由这些天然核反应堆中迁移出来。 |
|
Okoker Shutdown Expert is a handy utility that help you shutdown, restart, log-on or sleep your PC at schedule time you specifies.
|
|
|
是一款在你指定的时间中快捷有效的帮助关机,重启,注销电脑的工具。 |
|
Okwe: Because we are the people you do not see. We are the ones who drive your cabs. We clean your rooms. And suck your cocks.
|
|
|
欧文:因为我们是你从没有必要看见的人。我们是为你开出租车的人。我们为你打扫房间,而且舔你的阴茎。 |
|
Okwe: Do you want a car? Ten pounds, Theatreland. Car? London? You want a taxi? Buckingham Palace.
|
|
|
欧文:你想要一辆车吗?十磅,格拉斯哥。汽车?伦敦?你想要租车吗?白金汉宫。 |
|
Okwe: My hands are shaking.
|
|
|
欧文:我的手在发抖。 |
|
Olaer? sells all kinds of spare parts of Olaer?’s accumulators.
|
|
|
奥莱尔?销售所有奥莱尔?蓄能器的维修配件。 |
|
Olaf:Whereabouts are our seats?
|
|
|
奥拉夫:我们的座位在哪里? |
|
Old Armond would never grant his son permission to marry Margaret.
|
|
|
老阿芒永远也不会准许儿子跟玛格丽特 (茶花女)结婚. |
|
Old Behmnan, with his red eyes plainly steaming, shouted his contempt and derision for such idiotic imaginings.
|
|
|
贝尔曼老人红的眼睛明显地表示着生气,他大声喊叫,鄙视与嘲笑这种白痴般的想法。 |
|
Old Behrman, with his red eyes plainly streaming, shouted his contempt and derision for such idiotic imaginings.
|
|
|
老贝尔门两只发红的眼睛显然在迎风流泪,他十分轻蔑地嗤笑这种傻呆的胡思乱想。 |
|
Old Behrman, with his red eyes plainly streaming, shouted his contempt for such foolish imaginings.
|
|
|
老贝尔曼双眼通红,显然是泪涟涟的,他大声叫嚷着说他蔑视这种傻念头。 |