|
Next in importance as buyers are the worlds commercial airlines, a market dominated by the United States since World War II, although the French and British have a large share.
|
|
|
其次的大买主是世界上各大商用航空公司,这个市场自第二次世界大战以来一直是美国主宰着,虽然法国和英国也占有很大市场份额。 |
|
Next is the Russian's turn, he did the same and shouted, VODKAand immersed himself into a pool of vodka.
|
|
|
下一个,轮到俄国人,他同样的跑过去并大叫道伏特加酒,下一刻,俄国人就泡在伏特加酒的水池里。 |
|
Next is the reflow process.
|
|
|
接着是回流焊。 |
|
Next it must weigh the value of the messages it wants to convey against the cost of the disruption.
|
|
|
接著,它必须衡量自己想传递的讯息是否重要到值得打扰主人。 |
|
Next it's a ride on Europe's most spectacular railway and a boat cruise through the impossibly beautiful scenery of the fjords.
|
|
|
下一站是搭乘欧洲也是世界上最陡峭的高山铁路支线弗洛姆铁路的火车,体验体验峭壁扑面而至的刺激及扣人心弦的奇景,再泛舟畅游峡湾风光。 |
|
Next it's time to taste!
|
|
|
下个资讯科技是该尝的时候! |
|
Next month is January, isn't it?
|
|
|
下个月是一月份,对吗? |
|
Next month researchers will try to persuade the European Commission to pay for the biggest laser-fusion project yet.
|
|
|
下个月,研究人员将努力说服欧盟为最大的激光核聚变项目拨款。 |
|
Next month the European Parliament will vote on whether to extend its emissions-trading system to airlines.
|
|
|
下个月,欧洲议会要对是否将航空业纳入排放交易方案进行决议。 |
|
Next month's data might also look alarming due to base effects - in February 2004 net crude imports surged by 63 per cent year-on-year.
|
|
|
由于基数效应,下月的数据可能也看上去令人吃惊,正如2004年1月,原油净进口同比飚升63%。 |
|
Next month, the Arctic Sunrise will be visiting the Philippines and Thailand.
|
|
|
下个月,北极日出号将正在访问菲律宾和泰国。 |