|
The sects will kill our flocks and herds.
|
|
|
昆虫会吞噬我们所有的庄稼,会杀害我们饲养的牲畜。 |
|
The secular influence of solar mass-loss on the orbital elements of meteor steams is examined by using the method of celestial mechanics of variable mass in this paper.
|
|
|
摘要将作者在变质量天体力学所得理论结果应用于太阳质量损失对流星群轨道根数变化的长期效应上。 |
|
The secular sublimity is similar to but far from a religious one, and it is a spiritual light that can be seen but will never be caught in heaven.
|
|
|
非宗教的宗教境界内涵包括:精神实质-人的向善的最高理性,符合人性的博大理想;追求态度-永远虔诚地、义无反顾地向前走。 |
|
The securities exchanges shall, within 6 months starting from the date of receipt of the documents prescribed in the preceding paragraph presented by the issuer of the said stocks, arrange the listing for trading of the said stocks.
|
|
|
证券交易所应当自接到该股票发行人提交的前款规定的文件之日起六个月内,安排该股票上市交易。 |
|
The securities exchanges should, within 3 months starting from the date of receipt of the documents prescribed in the preceding Article which have been presented by the said bonds issuer, arrange the listing for trading of the said bonds.
|
|
|
证券交易所应当自接到该债券发行人提交的前款规定的文件之日起三个月内,安排该债券上市交易。 |
|
The securities firm will be exempt from position limits required for each contract by their respective trading rules only after the Exchange has approved the application and issued certifying documentation that may be used to open a hedge account with a f
|
|
|
俟本公司同意并发给证明文件,凭以向期货商开设避险帐户或将原交易帐户变更为避险帐户,并由期货商函报本公司后,该证券商从事期货交易,始得豁免交易规则之部位限制规定。 |
|
The securities investment trust fund will be exempt from position limits required for each contract by their respective trading rules only after the Exchange has approved the application and issued certifying documentation that may be used to open a hedge
|
|
|
俟本公司同意并发给证明文件,凭以向期货商开设避险帐户或将原交易帐户变更为避险帐户,并由期货商函报本公司后,该证券投资信托事业所管理之证券投资信托基金从事期货交易,始得豁免交易规则之部位限制规定。 |
|
The securities operation institution that has been approved for establishment in accordance with the relevant administrative regulations and the provisions of the administrative department of finance of the State Council before the present Law comes into
|
|
|
本法施行前依照行政法规和国务院金融行政管理部门的规定经批准设立的证券经营机构,不完全符合本法规定的,应当在规定的限期内达到本法规定的要求。 |
|
The securities registration and clearing institutions shall, in accordance with the related measures, formulate the corresponding provisions.
|
|
|
证券登记结算机构应根据本管理办法制定相应规定。 |
|
The securities shall include, without limitation, any common stock and other equity securities, bonds, debentures and other debt securities, notes, mortgages or other obligations, and any instruments representing rights to receive, purchase or subscribe f
|
|
|
应包括,但不限于任何普通股票及其它普通证券、公债、债券及其它的债务证券、票据、抵押或其它的义务,以及其它代表接受、购买或认购上述各项,或代表任何其它对以上各项所拥有的权利或利益的凭证(无论是表示为一张证明或存放于托放机构或分托管人处)。 |
|
The security and the warmth of the destroyer's sick bay were wonderful.
|
|
|
驱逐舰的病室很安全也很温暖,好极了。 |