|
If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.
|
|
|
如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤,请让我们从容面对这离别之后的离别,微笑地去寻找一个不可能出现的你。 |
|
If rain were to grace an upcoming episode of our Wall adventures, a tent would consign it to a minor role.
|
|
|
如果说雨水可以给我们即将进行的这轮长城冒险活动带来荣耀,那么购买一个挡风避雨的帐篷将使冒险变得平凡。) |
|
If rationalizing due to false ego, you resolve not to fight such a decision is only in vain; your own nature will compel you.
|
|
|
如果你的“假我”使你决心不去作战,这样的决定也是徒劳的。因为的你的自性也会迫使你卷入战争。 |
|
If really no other choices, I could do nothing but tell her the truth.
|
|
|
如果实在没办法,我就只能告诉她真相了。 |
|
If really were the continuously light booing, might continuously warm get down.
|
|
|
如果真是一直平淡倒好了,可以一直温馨过下去。 |
|
If reconstituted and maintained at room temperature, infusions shouldbe completed within the times stated.
|
|
|
在室温条件下,以不同的输液配制成的本品输液应在下表所示时间以内完成滴注。 |
|
If red rainstorm warning is in effect at 7am on 22 September, HKUST will decide whether to hold or postpone the Student Outreach day based on actual weather conditions.
|
|
|
如红色暴雨警告在活动当日上午七时仍然生效,则大学将视乎实际天气情况,决定如期或延期举行活动。 |
|
If reduced NMDA receptor activity prompts schizophrenia's symptoms, what then causes this reduction?
|
|
|
如果说NMDA受体活性的下降促成了精神分裂的症状,那麽又是什麽原因造成了这种活性下降? |
|
If refinery operations smooth out, gas prices could remain stable or even fall.
|
|
|
如果炼油厂恢复运转,石油价格就可能保持稳定,甚至还有出现下跌的可能。 |
|
If regarded as a kind of investment, your experiences of studying abroad has little in return, because from your comments I feel no analytical thinking or any incisive thought.
|
|
|
如果海外留学是种投资的话,你的留学回报太低了,因为从你的评论中我没看到分析性的见解或者是深刻的思想。 |
|
If registered enterprise wants to apply for production permit, product testing, technological project listing, ISO9000 attestation, our Administration Guide Dept. and Quality Supervision Dept. will offer you all-round tracking services to help you out of
|
|
|
注册生产后的企业需要办理生产许可证、产品测试、科技项目申报,ISO9000认证等要求,管理指导部和质量技监部可全方位跟踪服务,为投资商排忧解难,推进企业早日投产,早日回报。 |