|
The grand mander demands thousands of sandy sandwiches.
|
|
|
大司令官要成千个沙色三明治。 |
|
The grand mediocrity of today — everyone being the same in survival and number of offspring — means that natural selection has lost 80% of its power in uppermiddleclass India compared to the tribes.
|
|
|
今天这种极其显著的平均化——每个人的生存机会和子女数量都相同——意味着,与部落相比较,自然选择在印度中上阶层已经失去了80%的效力。 |
|
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80%of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
|
|
|
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。 |
|
The grand mediocrity of today——everyone being the same in survival and number of off- spring——means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
|
|
|
参考译文] 当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比, 印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。 |
|
The grand panoramas of NORWAY prove irresistible to adventurers.
|
|
|
挪威的壮丽景色有着让人无法抵制的魅力。 |
|
The granddaddy of all fantasy literature,of course,notches our top spot.Besides reinventing the entire fantasy genre and influencing generations of writers,Tolkien\'s tale tells one helluva story.
|
|
|
除了全然独立创造了奇幻文学类型和影响了几代作家之外,托肯恩的传说讲述了一个宏大的故事。 |
|
The grandma spent too much time to be with her grandson.
|
|
|
15奶奶花了大多数的时间陪她的孙子. |
|
The grandma talk about something again and again and go to the mountain. The paper were flied in the sky when the wind blow.
|
|
|
老奶奶一边念叨着,一边慢慢下山,一阵风吹来,打了一个旋,把地上散落的纸灰转起半空。 |
|
The grandmother raised her head like a parched old turkey then crying for water.
|
|
|
祖母抬起头,象一只非常口渴的老雌火鸡叫着要水喝。 |
|
The grandpa in this skit is one example. How hard he tries to learn English!
|
|
|
在这个小品中,您将看到爷爷是多么努力地学英语。 |
|
The grandson also did not know many people.
|
|
|
他也不认识什麽人。 |