|
This Agreement shall be subject to the terms and conditio in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
|
|
|
本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。 |
|
This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
|
|
|
本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。 |
|
This Agreement shall come into force after the signatures of Party A and Party B, thus binding the parties legally under the laws of the People's Republic of China.
|
|
|
该合同在甲乙双方签字后开始生效,协议双方受中华人民共和国法律保护。 |
|
This Agreement shall enter into force on the ninetieth (90) day following the date of receipt of the last notification.
|
|
|
本协定将自收到后一方通知之日后第九十天起生效。 |
|
This Agreement shall not be modified or amended except by a written instrument, signed by the parties hereto.
|
|
|
除非双方当事人共同签署书面文件,否则本“协议”不得修改或修订。 |
|
This Agreement supersedes all prior negotiations, representation, understanding and agreements between the parties hereto.
|
|
|
此合约取代*双/三方过往所有之谈判、声称、理解及协议。 |
|
This Agreement supersedes any and all prior agreements, written or oral, between Party A and Party B, and constitutes the complete agreement between the parties.
|
|
|
本协议替代甲方和乙方之间以前的所有书面或是口头的协议。 |
|
This Agreement will remain in full force and effect while you use the Website and/or are a Member.
|
|
|
当你成为本网站会员,即受条款的约束,我们有权利终止会员资格。 |
|
This Air Separation Plant is of an internal compression process of oxygen with air purification system by molecular sieves, and adopts the technology of air pressurization, air boosting and expansion technology, expansion air enters into MP column, full r
|
|
|
本装置为分子筛净化空气,采用空气增压、空气增压膨胀、膨胀空气进下塔、全精馏无氢制氩技术的氧气内压缩流程。 |
|
This Air waybill shall be binding on us when the shipment is accepted.
|
|
|
这句准确的意思,是提单对我们有约束力吗?还是??? |
|
This Album has ordinary package and box set package. The pics were taken in Hawaii and all the pics look so great!
|
|
|
这张专辑分别有普通包装和盒装。内里的照片是在夏威夷拍摄的,所以所有照片十分漂亮! |