|
With a cease-and-desist order from the country's Industrial Property Registry, issued on April 25, 2003, Hreniuk and police officers went to 14 canopy tour operators and tried to close them down unless each agreed to pay at least $75,000 for a franchise. |
中文意思: 贺纽克和警方拿著一张2003年4月25日由该国工业财产局核发的「禁止令」,扫荡14家树顶之旅业者,如果他们不肯支付至少7万5000美元的授权金,就要他们关门大吉。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
With a bullet in his side, he cried, Have you seen Mabel Joy?
|
|
|
腰间中了一颗子弹,他狂喊著,「你有没有看到欢乐梅宝?」 |
|
With a bundle of roses in his hand, the young man walked into the office and put it on the desk of Lily, the girl he had long been in love with.
|
|
|
那个年轻人手里捧着一束玫瑰花走进办公室,将它放在他心仪已久的女孩莉莉的办公桌上. |
|
With a camera that you use for video conferencing, it can watch what's going on, and it can see who's sitting down in front of the computer.
|
|
|
藉由一个你为视讯会议使用的照相机,它能看正在进行的东西,而且它能看见谁正在在~之前计算机坐下。 |
|
With a caravan , you can stop at your own convenience; you're not dependent on hotels.
|
|
|
开著一辆大篷车,可以随意停下来,不用住旅馆. |
|
With a caravan, you can stop at your own convenience; you're not dependent on hotels.
|
|
|
开著一辆大篷车, 可以随意停下来, 不用住旅馆. |
|
With a cease-and-desist order from the country's Industrial Property Registry, issued on April 25, 2003, Hreniuk and police officers went to 14 canopy tour operators and tried to close them down unless each agreed to pay at least $75,000 for a franchise.
|
|
|
贺纽克和警方拿著一张2003年4月25日由该国工业财产局核发的「禁止令」,扫荡14家树顶之旅业者,如果他们不肯支付至少7万5000美元的授权金,就要他们关门大吉。 |
|
With a change of stencil and perhaps an adaptation to the enclosed print head, a stencil printer may be used as needed to deposit solder paste, adhesive, flux, encapsulants or thermal interface materials.
|
|
|
钢网改变和调整至闭合印刷头,钢网印刷机用作锡膏印刷,红胶水印刷,松香,密封剂或其他的热表面材料。 |
|
With a chauffeur-driven limousine service, a private driveway and an exclusive check-in lounge, guests of the new Valley Wing enjoy an unparalleled level of service, including 24-hour butler and concierge services.
|
|
|
新阁为宾客提供专有车道和礼宾车服务以及独立的新阁贵宾廊方便客人办理入住手续,还提供24小时私人事务长和礼宾服务等无与伦比的贵宾级服务。 |
|
With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.
|
|
|
当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表. |
|
With a clear goal and direction we are confident of a bright future.
|
|
|
在安利,我们都变得更有方向和目标,前路更清晰。 |
|
With a clear head, Robinson would surely have taken the safe option to push Bernd Schneider's cross over his own bar when the Germany captain launched the ball to an unguarded near post from the right touchline.
|
|
|
聪明的话,当德国队长从右侧边线将球传向没有防备的近门柱时,罗宾逊应该选择将贝恩德.施奈德的横传球托出横梁这种安全的方式. |
|
|
|