|
An eloquent speaker; an eloquent sermon.
|
|
|
一个雄辩的演讲家;雄辩的说教 |
|
An embankment raised to prevent a river from overflowing.
|
|
|
堤岸,防洪堤防止河流泛滥而建造的堤岸 |
|
An embassy that was compromised by hidden listening devices.
|
|
|
因隐藏着窃听器而处于险境的大使馆 |
|
An embellishment in strip form, made of wood or other structural material, that is used to decorate or finish a surface, such as the wall of a room or building or the surface of a door or piece of furniture.
|
|
|
装饰线条线条形式的装饰,由木头或其它构造材料制成,用作装饰或完成一个表面,如房间或建筑的墙,一扇门或一件家具的表面 |
|
An embolus from a cardiac valvular vegetation from the left side of the heart can travel out the systemic circulation.
|
|
|
主动脉瓣的赘生物脱落形成栓子进入血液循环。 |
|
An embroidered or woven decoration on the side of a stocking or sock.
|
|
|
绣花边花,袜子侧边的织花位于长袜或短袜一侧的刺绣或编织的装饰图案 |
|
An embroidery stitch that produces a decorative zigzag line.
|
|
|
羽状绣花针迹绣成之字形装饰曲线的一种刺绣针迹 |
|
An embryonic nation, not yet self-governing.
|
|
|
一个早期的国家,还没有自治 |
|
An emerald of that size, unflawed, would be worth a king's ransom.
|
|
|
一块那么大、而又无瑕疵的绿宝石会是价值连城的。 |
|
An emergency radio beacon helped rescue three climbers on Mount Hood and a big dog kept them warm. The group endured a foul and a cold night before being found.
|
|
|
三名被困于胡得上的登山者由于紧急无线电广播台的帮助而获救,在此之前,一条大狗帮助他们保持温暖。这群人忍受了一夜的寒冷。 |
|
An emergency room physician cut the umbilical cord in the parking lot, and doctors attended to Johnson until she could be taken to Uniontown Hospital, which has a maternity unit.
|
|
|
一位急诊室医生立即赶到停车场将脐带剪断,此后有多名医生一直守侯在约翰逊身边,直到她被送往另外一家专门设有妇产科的联盟镇医院。 |