|
It seems certain that no human observers will ever get closer to the core of the earth than these men.
|
|
|
看来很确定的是,不会再有任何其他观测者能比这三个人更接近地球的核心。 |
|
It seems clear that Dumbledore kept Sibyll Trelawney's first prediction a secret from Hagrid, although Hagrid was and is a member of the Order of the Phoenix - and a good thing, too, since Hagrid has no talent for keeping secrets.
|
|
|
很明显,邓布利多没有把西比尔?特里劳妮最初的预言告诉海格,尽管海格当时是——现在也是——凤凰社的成员,幸好如此,海格可不是保住秘密的高手。 |
|
It seems credible.
|
|
|
这似乎是可信的。 |
|
It seems difficult for him to swallow a mouthful of bread up.
|
|
|
对他来说吞下一口面包似乎很困难。 |
|
It seems easy to deal with him.
|
|
|
跟他打交道好像挺容易。 |
|
It seems easy, but the writer put many different thinking in it to let us think more but in a softy way.
|
|
|
它看起来很简单,但是作者放进了很多不同的思路,让我们能够用柔软的角度切入思考。) |
|
It seems every street has at least a kimbap (Korean sushi-type roll) house and they are always remarkably full, from the early birds eating lunch at 11.30 to avoid the crowds, to the salarymen downing bottles of soju (rice wine) and barbecued meat wrapped
|
|
|
似乎每条街道拥有至少一间紫菜卷(韩式寿司卷)店,那里总是座无虚席,有人为了避开人潮,11点30就早早来吃午餐了,有工薪阶层畅饮烧酒(米酒),品味用生菜裹着的烤肉,直至深夜。 |
|
It seems flawless of our plan.
|
|
|
听起来我们的计划好像天衣无缝. |
|
It seems foolish not to give Ann her freedom, if that's what she really wants.
|
|
|
安要是真想离婚的话, 不同意她离就太蠢了. |
|
It seems from your correspondence column that Harold Wilson is a sacred cow.
|
|
|
从你的读者来信专栏看,哈罗德·威尔逊好像是个批评不得的人。 |
|
It seems good in theory, but it doesn't work in practice.
|
|
|
理论上它似乎很不错,但实际上却行不通。 |