|
The Arctic is a frozen sea surrounded by land, and here the polar bear rules - no seal, whale or bird is safe.
|
|
|
海豚先生、小姐趁机从冰块溶解的缺口游上水面抖气,就在此刻,饥饿多时的白熊突然直冲入这缺口,向海豚大开杀戒,撕杀的场面一触即发。 |
|
The Arctic is a polar region. It surrounds the North Pole.
|
|
|
北极地区是个极地的区域,它把北极围在中间。 |
|
The Arctic is considered to be a part of the Atlantic.
|
|
|
北冰洋被认为是大西洋的一部分。 |
|
The Arctic's strangest citizen is surely the narwhal.
|
|
|
角鲸无疑是北极地区最古怪的居民。 |
|
The Arcturians were not benevolent; they came to earth with their technology and infused into her field large amounts of sulfur dioxide that apparently was a waste from their own star system.?
|
|
|
大角星人并不友好,他们带着他们的技术来到地球,向她的领域注入了大量的显然是他们星球系统产生的废料——二氧化硫。 |
|
The Arenas of World of Warcraft give the most battle-hardened and cold-blooded fighters a place to compete against each other in gladiatorial battles for honor, glory, and power.
|
|
|
魔兽世界的竞技场给予最硬派和冷血的玩家一个为了荣誉、光荣和力量战斗,可以彼此互相较量的地方。 |
|
The Argentina international and his agent have declared a preference to join Juve this summer, despite rival interest from Barcelona and Real Madrid, but the Italian club has failed to get close with Zaragoza over a fee for the stopper.
|
|
|
阿根廷国脚和他的经济人已经宣布希望在这个夏天加盟尤文,尽管有来自巴萨和皇马的诱惑,但是意大利俱乐部的报价没有在萨拉戈萨获得通过。 |
|
The Argentina international has been in better form on his return to The Premiership, although he is yet to really show his true ability for The Blues.
|
|
|
和刚回到英超时相比,这位阿根廷巨星的状态正越来越好,尽管他已经向蓝军展示过他饿真正实力。 |
|
The Argentina international has emerged as a top target for Juve as they prepare for next season's Sere A return.
|
|
|
阿根廷国脚是尤文下赛季回到意甲后的希望引进的头等目标。 |
|
The Argentina international is returning to Europe after six months on-loan at Boca Juniors and has little future at the Yellow Submarines after falling out with management.
|
|
|
这名阿根廷球星租借至博卡六个月后,重新回到了欧洲。然而他已经与潜水艇管理层撕破脸皮以致他几乎不再可能留在球队。 |
|
The Argentine Civil Code is old-fashioned; however it was not born old. Conversely, it was a modern code at the time of its creation.
|
|
|
阿根廷民法典是过时了,然而,它并非生来陈旧。相反,在制订之初,它是一部现代的法典。 |