以下为句子列表:
英文: 2 In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the COMPANY, if any.
中文: 若无法协商解决,合同双方可根据需要向本公司组建的劳动争议管理委员会申请调解。
更详细...
英文: Article 77 Where a labour dispute between the employing unit and labourers takes place, the parties concerned may apply for mediation or arbitration or take legal proceedings according to law, or may seek for a settlement through consultation.
中文: 第七十七条用人单位与劳动者发生劳动争议,当事人可以依法申请调解、仲裁、提起诉讼,也可以协商解决。
更详细...
英文: Article 78 The settlement of a labour dispute shall follow the principle of legality, fairness and promptness so as to safeguard in accordance with the law the legitimate rights and interests of the parties involved.
中文: 第七十八条解决劳动争议,应当根据合法、公正、及时处理的原则,依法维护劳动争议当事人的合法权益。
更详细...
英文: Article 80 A labour dispute mediation committee may be established inside the employing unit.
中文: 第八十条在用人单位内,可以设立劳动争议调解委员会。
更详细...
英文: Article 81 A labour dispute arbitration committee shall be composed of representatives of the labour administrative department, representatives from the trade union at the corresponding level, and representatives of the employing unit.
中文: 第八十一条劳动争议仲裁委员会由劳动行政部门代表、同级工会代表、用人单位方面的代表组成。
更详细...
|