您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
2 In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the COMPANY, if any.
中文意思:
若无法协商解决,合同双方可根据需要向本公司组建的劳动争议管理委员会申请调解。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
2 If you can't be kind, at least have the decency to be vague. 即使你无法做到仁慈善良,起码也要能用含糊其词的方式而不要失礼。
2 If you wish to arrange for a courier to collect your documents you may do so. 2如果你希望安排邮递公司收集你的文件,那么你可以这样做。
2 Improper handling of cylinders can injure your hands, back or feet. 不当操作气瓶能损伤手、背、脚。
2 In 1941, Adolf Hitler, leader of Nazi Germany, launched an attack against the Soviet Union, as Russia then was called. 1941年,纳粹德国元首阿道夫·希特勒进攻当时被称作苏联的俄罗斯。
2 In addition to the basic wages, Party A shall pay monthly a sum of 100 Euros to Party B as “Food Money” so that Party B may be able to buy foods and other daily necessities. 除基本工资外,聘方还应每月发给受聘方食品费100欧元,以便聘方购买食品和其他日常必需品。
2 In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the COMPANY, if any. 若无法协商解决,合同双方可根据需要向本公司组建的劳动争议管理委员会申请调解。
2 In connection with the obligation of the indemnifying party to indemnify for expenses as set forth above, the indemnifying party shall, upon presentation of appropriate payment notices and receipts containing reasonable details, reimburse the indemnifie 基于补偿方有对上述损失的补偿的义务,在收到相应的支付通知书和含有合理细节的收据时,补偿方应补偿被补偿方所有被补偿方所遭受的损失。
2 In consideration of the Licenses and technical assistance provided herein, the Joint Venture Company shall pay Party A technical assistance fees in USD. 考虑到许可证以及在此提供的技术援助,合资公司将以美元的方式支付甲方技术援助费。
2 In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent. 考虑到你方在这一业务领域中丰富的经验,我们很高兴指定那么为我方的代理。
2 In my Father's house are rooms enough; if it was not so, would I have said that I am going to make ready a place for you? 2在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。
2 In no case shall the Underwriters be liable for unrepaired damage in the event of a subsequent total loss (whether or not covered under this insurance) sustained during the period covered by this insurance or any extension thereof. 2在任何情况下,若随后在本保险期间内或本保险延续期内发生全损(不论本保险是否承保该全损),保险人对该未修理的损害不再负责。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1