|
Six Dangerous Myths About Pay.Boston, MA: Harvard Business Review, May-June 1998, pp. 109-119. Reprint No. 98309.
|
|
|
六种关于报酬的危险迷思〉,《哈佛商业评论》,哈佛商学院出版,1998年5月-6月号,第109-119页。 |
|
Six days you shall gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will be none.
|
|
|
出16:26六天可以收取、第七天乃是安息日、那一天必没有了。 |
|
Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God.
|
|
|
“六日要劳碌作你一切的工,但第七日是向耶和华你神当守的安息日。 |
|
Six pounds, I said. That's very good money. You'll be able to save for your bottom drawer,
|
|
|
6镑,我说道:真贵,你可把它放起来留到结婚时穿。 |
|
Skintand brokeare slang words for having no money.
|
|
|
skint和broke是没有钱的俚语。 |
|
Skyscrapers become lavish consumers, and wasters, of electric power.
|
|
|
摩天大楼成为电力的消费大户,甚至成为电力的浪费者。 |
|
Sleep deprivation can have a pretty significant effect on concentration, memory and even mood.
|
|
|
斯林格尔在一份声明中指出:“睡眠不足会让孩子在课堂上的注意力、记忆力甚至情绪都受到严重影响。 |
|
Smaller countries tend to be a little happier because there is a stronger sense of collectivism and then you also have the aesthetic qualities of a country,White said.
|
|
|
怀特指出:“小国家的人民有更加幸福的趋势,因为这些国家的人有更强烈的集体主义感,以至于他们会注意到这个国家的优势。” |
|
Smoke went up out of His nostrils, Fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
|
|
|
撒下22:9从他鼻孔冒烟上腾、从他口中发火焚烧.连炭也著了。 |
|
Snoopywas born in 1950, from his birth date, it has swept the world.
|
|
|
于1950年诞生,从他诞生迄今便风靡了全世界。 |
|
Snoring can put a big strain on relationships. We get calls from women who are absolutely in despair,she said.
|
|
|
她说:“打鼾会对夫妻关系产生很大危害。我们接到过很多‘绝望主妇’打来的电话。” |