您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries.
中文意思:
穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Pushing the speed of the film in developing and other experiments were all new to me. 迫冲胶片以及其他尝试当时对我来说都是新奇的。
Pushing them below the surface only means they will erupt in another place, at another time. 咬牙强忍不说,创痛迟早会溃烂于埋藏之处。
Pushkar has a famous temple dedicated to Brahma and is popular with foreign tourists who come for its desert ambience, camel safaris and annual camel fair. 布什格尔有一处非常著名的拜祭梵天的寺庙,独特的沙漠景观、骆驼旅行和一年一度的骆驼节也吸引了众多外国游客。
Puskas died after a long battle against pneumonia. 在和肺炎作了长期斗争之后普斯卡什走了。
Puskas later took Spanish citizenship and became part of Real Madrid's all-conquering side, which claimed five successive European Cups between 1956 and 1960. 后来他得到了西班牙国籍,成为皇马的一员。1956-1960年5次拿到冠军杯。
Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries. 穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。
Pussy Galore: My name is Pussy Galore. 普斯格罗:我叫普斯格罗。
Put 1 tablespoon of oil in the wok and stir-fry ginger until fragrant. Add in diced carrots and bell pepper and stir fry for 3-5 minutes. 锅内留1大勺底油,下姜翻炒出香味后,放入甜椒丁,红萝卜丁翻炒3-5分钟。
Put Rail and Plasma cable together to the main boby so that machine becomes compact size. 把导轨,等离子射管和本体装在一起,使整个装置更紧凑。
Put Your Hands Up In The Air! 挥舞双手!
Put a Chinese child under the age of 12 in an American or Canadian school and he is virtually certain to sound like a native speaker within a year, and to be reading at roughly the level of his agemates in two. 把一个12岁以下的孩子放在一所美国或加拿大的学校里,几乎可以肯定,不出1年他就能说一口几乎像当地人一样的英语了,不出2年阅读能力就会与该国同龄人水平相当了。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1