|
He said that he was very clear about the matter , but in fact he did not know it at all .
|
|
|
他说他很清楚这件事,但事实上他对此根本一无所知。 |
|
He said that he was very proud of them because they had all changed for the better.
|
|
|
他说他非常为她们感到骄傲,因为她们都变得很乖巧。 |
|
He said that he would come.
|
|
|
他说他将要来的。 |
|
He said that he would never do it, because to do so would be to lose face.
|
|
|
他说他决不会做这种事,因为这麽做会丢脸。 |
|
He said that his early pitches up in the zone could be attributed to not following through, but that his fingernail -- which cracked horizontally, a rarity -- affected him somewhat on the mound, though he expected to make his next start.
|
|
|
他说那是他球路偏高的问题点所在,虽然他预期他的手指甲破裂在他再次踏上投手丘时将不会影响他。 |
|
He said that his feelings for her were entirely platonic .
|
|
|
他说他对她的感情完全是友谊. |
|
He said that idolaters had exchanged “the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.
|
|
|
他说拜偶像的是“将不能朽坏之神的荣耀变为偶像,仿佛必朽坏的人,和飞禽走兽昆虫的样式”。 |
|
He said that in the capacity as mayor.
|
|
|
他是以市长的身分说那番话的。 |
|
He said that in the future any parking fines will have to be paid by the drivers themselves.
|
|
|
他说,今后任何停车违规罚款都将由司机自付。 |
|
He said that it was not starting his charitable foundation early enough.
|
|
|
他说他没有过早建立慈善基金会。 |
|
He said that no bodies of women or children had been found in the mosque complex so far.
|
|
|
他说到目前为止,没有在清真寺里发现女人[人质??]或者小孩的尸体。 |