您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
1 Tim. 5:21 I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels that you keep these things without prejudice, doing nothing by way of partiality.
中文意思:
提前五21我在神和基督耶稣、并蒙拣选的天使面前,郑重地嘱咐你,要遵守这些话,不存成见,行事也无偏心。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1 Tim. 4:5 For it is sanctified through the word of God and intercession. 提前四5都藉著神的话和人的代求,成为圣别了。
1 Tim. 4:7 But the profane and old-womanish myths refuse, and exercise yourself unto godliness. 提前四7只是要弃绝那世俗的言语,和老妇的虚构无稽之事,并要操练自己以至于敬虔。
1 Tim. 5:17 Let the elders who take the lead well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching. 提前五17那善于带领的长老,尤其是那在话语和教导上劳苦的,当被看为配受加倍的敬奉。
1 Tim. 5:2 Elderly women as mothers, younger women as sisters, in all purity. 提前五2劝老年妇女如同母亲,用全般的纯洁,劝青年妇女如同姊妹。
1 Tim. 5:20 The ones who sin reprove before all that the rest also may have fear. 提前五20犯罪的,当在众人面前责备他,叫其余的也惧怕。
1 Tim. 5:21 I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels that you keep these things without prejudice, doing nothing by way of partiality. 提前五21我在神和基督耶稣、并蒙拣选的天使面前,郑重地嘱咐你,要遵守这些话,不存成见,行事也无偏心。
1 Tim. 5:22 Lay hands quickly on no man, nor participate in others' sins; keep yourself pure. 提前五22给人按手不可急促,不要在别人的罪上有分,要保守自己纯洁。
1 Tim. 5:24 The sins of some men are openly manifest, going before to judgment; and for others, they also follow after. 提前五24有些人的罪是显明的,先去受审判;也有些人的罪是随后跟了去的。
1 Tim. 5:3 Honor widows who are really widows. 提前五3要尊敬寡妇,就是那真为寡妇的。
1 Tim. 5:8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. 提前五8人若不供养自己的亲属,尤其是自己的家人,就是弃绝了信仰,比不信的人还不如。
1 Tim. 6:11 But you, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness. 提前六11但你这属神的人啊,要逃避这些事,竭力追求公义、敬虔、信、爱、忍耐、温柔。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1