您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 51 Where a mortgagor's acts are likely to cause the value of the mortgaged property to decline, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor cease and deist from such acts.
中文意思:
第五十一条抵押人的行为足以使抵押物价值减少的,抵押权人有权要求抵押人停止其行为。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 51 Personnel in pharmaceutical producing or trading enterprises and in medical organizations who have direct contact with medicines must undergo an annual medical examination. 第五十一条药品生产企业、药品经营企业和医疗机构直接接触药品的工作人员,必须每年进行健康检查。
Article 51 The Company shall use Renminbi as its bookkeeping currency. 第三十九条公司采用人民币为记帐本位币。
Article 51 The highest bidding price of a bidder shall indicate the conclusion of the auction after being confirmed by the auctioneer dropping the hammer or by other open forms indicating the completion of a deal. 第五十一条竞买人的最高应价经拍卖师落槌或者以其他公开表示买定的方式确认后,拍卖成交。
Article 51 This Law shall come into force as of January 1, 1981. 第五十一条本法自1981年1月1日起施行。
Article 51 When trying a case, the people's court may confiscate the illegal gains, infringing copies and materials for the activities of infringement of copyright or copyright-related rights. 第五十一条人民法院审理案件,对于侵犯著作权或者与著作权有关的权利的,可以没收违法所得、侵权复制品以及进行违法活动的财物。
Article 51 Where a mortgagor's acts are likely to cause the value of the mortgaged property to decline, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor cease and deist from such acts. 第五十一条抵押人的行为足以使抵押物价值减少的,抵押权人有权要求抵押人停止其行为。
Article 52 A conciliation statement shall set forth the arbitration claims and the results of the agreement between the parties. 第五十二条调解书应当写明仲裁请求和当事人协议的结果。
Article 52 A limited liability company may set up a board of supervisors, which shall comprise at least 3 persons. 第五十二条有限责任公司设监事会,其成员不得少于三人。
Article 52 After an auction is completed, the buyer and auctioneer shall sign a deal conclusion letter. 第五十二条拍卖成交后,买受人和拍卖人应当签署成交确认书。
Article 52 After the guarantor pays off the debt of the bill of exchange, the guarantor may exercise the right of recourse as enjoyed by the holder against the guarantee and his prior parties. 第五十二条保证人清偿汇票债务后,可以行使持票人对被保证人及其前手的追索权。
Article 52 In the case of a civil aircraft with only one pilot and without the need to have other flight personnel, the provisions of this Section concerning the pilot-in-command shall be applicable to such pilot. 第五十二条只有一名驾驶员,不需配备其他空勤人员的民用航空器,本节对机长的规定,适用于该驾驶员。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1