您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
For narcotics and psychotropic drugs, after the port drug inspection office has completed the sampling, it shall give a clear indication of “Sampled” on the original Import Permit, and to which it shall affix its official seal.
中文意思:
对麻醉药品、精神药品,抽样完成后,应当在《进口准许证》原件上注明“已抽样”的字样,并加盖抽样单位的公章。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
For my sighing comes as my food, And my groaning pours out like water. 24我以叹息代替食物,我唉哼的声音涌出如水。
For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol. 诗88:3因为我心里满了患难、我的性命临近阴间。
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. 赛34:5因为我的刀在天上已经喝足.这刀必临到以东、和我所咒诅的民、要施行审判。
For my vacation, I am going to beach rain or shine. 不管天晴还是下雨,我都要到海边去度假.
For myself I found that the occupation of a day-laborer was the most independent of any, especially as it required only thirty or forty days in a year to support one. 我自己是觉得,任何职业中,打短工最为独立不羁,何况一年之内只要三四十天就可以养活自己。
For narcotics and psychotropic drugs, after the port drug inspection office has completed the sampling, it shall give a clear indication of “Sampled” on the original Import Permit, and to which it shall affix its official seal. 对麻醉药品、精神药品,抽样完成后,应当在《进口准许证》原件上注明“已抽样”的字样,并加盖抽样单位的公章。
For narrow-gauge railways, the gauge shall be 762mm or 1000mm. 窄轨铁路的轨距为762毫米或者1000毫米。
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will be famines. These things are the beginning of birth pangs. 8民要起来攻打民,国要起来攻打国,多处必有地震、饥荒。这些都是产难的开始。
For natural acquisition of a language, a huge amount of comprehensible input must be offered to the learners who, in turn, must be able to convert them into effective output. 要使语言能够自然地习得,就必须给学习者提供大量的可理解性输入,并能把这些可理解性知识输入转化为有效的输出。
For nature of business, majority of our visitors –21% are Importer / Agent whereas 19% are Buying Office, 15% are exporters and 13% are Wholesaler/Distributor. 从买家的业务性质分析,占大部份–21%的买家是入口及代理商。另外,共有19%是采购商,15%是出口商及13%的买家是零售商及批发商。
For nearly 10 years, women in the UK with a family history of atopy (asthma, eczema or hay fever), have been advised to avoid eating peanuts during pregnancy and breast-feeding. 近十年来,美国那些患有特异性反应家族史的妇女(例如哮喘,湿疹,花粉症)都被建议在怀孕和哺乳期避免吃花生。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1