您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Major Publications: “Wang Shouchang—Lin Shu's First Collaborator in the Translation of La Traviata” (article, Chinese Translators' Journal, 2003); An Essay on the History of Civil Society (translation, Liaoning Education Press, 1999); A Course Book on Eng
中文意思:
代表作:“口译一部茶花女,造就一个翻译家”(论文,《中国翻译》,2003)、《文明社会史论》(译著,辽宁教育出版社,1999),《英汉互译教程》(专著,百家出版社,2004)。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Major Publications: “Northrop Frye's Theoretical Model and the Interpretation of Shakespeare's Tragedies” (article, Foreign Literature Studies, 2000); A Study in Biblical Literature (book, New Hong Kong Annual Press, 2001); Christian Literature: An Anthol 代表作:“论弗莱悲剧批评与莎士比亚悲剧”(论文,《外国文学研究》,2000)、《圣经文学研究》(英文专著,新香港年鉴社,2001)、《基督教文学经典选读》(译著,北京大学出版社,2004)。
Major Publications: “Remarks on Thoreau's Cross-Cultural Comparison and Literary Criticism in His A Week” (article, Comparative Literature in China, 1998); Thoreau's Major Works (translation, SDX Joint Publishing Company, 1996); Work, Style, and Culture: 代表作:“梭罗《河上一周》一书中的跨文化比较和文学评论”(论文,《中国比较文学》,1998)、《梭罗集》(译著,三联书店,1996)、《作品·文体·文化英美小说和非虚构作品解读》(专著,吉林人民出版社,2002)。
Major Publications: “Rethinking the Relationship Between Essence of Category and Semantic Fuzziness” (article, Journal of Foreign Languages, 2003); Categories and Semantic Fuzziness (book, Fujian People's Publishing House, 2002); English Ecclesiastical Hi 代表作:“有关范畴本质与模糊语义的再认识”(论文,《外国语》,2003)、《范畴与模糊语义研究》(专著,福建人民出版社,2002)、《英吉利教会史》(译著,商务印书馆,1993)。
Major Publications: “The Relationship Between Morphological Motivation and Vocabulary Acquisition” (article, Foreign Language Teaching &Research, 2001); Strategic Thinking (translation, Liaoning Education Press, 2001); New-Curriculum-Based English Teachin 代表作:“词的形态理据与词汇习得的相关性”(论文,《外语教学与研究》,2001)、《策略性思维》(译著,辽宁教育出版社,2001)、《新课程英语教与学》(专著,福建教育出版社,2003)。
Major Publications: “Unending Sorrow: Yu Dafu's Short Stories and Classical Japanese Literature” (article, Selected Works of Comparative Literature and World Literature, 2000); “Translation and Introduction of Yu Dafu's Works in Japan” (article, Study of 代表作:“长恨绵绵——郁达夫小说与日本古典文学”(论文,《比较文学与世界文学论集》,2000)、“郁达夫作品在日本的翻译与介绍”(论文,《中日关系史研究》,2000)、《世界文化史故事大系日本卷》(第一作者,上海外语教育出版社,2003)。
Major Publications: “Wang Shouchang—Lin Shu's First Collaborator in the Translation of La Traviata” (article, Chinese Translators' Journal, 2003); An Essay on the History of Civil Society (translation, Liaoning Education Press, 1999); A Course Book on Eng 代表作:“口译一部茶花女,造就一个翻译家”(论文,《中国翻译》,2003)、《文明社会史论》(译著,辽宁教育出版社,1999),《英汉互译教程》(专著,百家出版社,2004)。
Major Reception Unit of Nanchong City Committee and Government. 南充市委、市政府重点接待单位。
Major achievements were made in 2005 in the socialist modernization drive. 2005年,我国社会主义现代化事业取得显著成就。
Major achievements were made in scientific and technological i ovation, there was continued development of education, the public health system was improved and progre continued in cultural and orts programs. 科技创新取得重大成果,教育事业继续发展,公共卫生体系建设得到加强,文化、体育事业进一步繁荣。
Major advances were made in reform of the drug an medical management. 医药卫生体制改革取得重要进展。
Major attractions, picnic area, and restrooms are wheelchair accessible. A short (900 ft.) boardwalk through the forest leads to the Memorial Building. Wheelchair is available for loan. Handicapped parking is available. 这里最吸引的是它是一个野餐的好去处,而且这里的洗手间对座轮椅的人来说都很方便。租借轮椅和停车都很方便。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1