您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[KJV] Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
中文意思:
耶和华啊!求你保守我们(“我们”有古抄本作“他们”),保护我们(“我们”有古抄本作“他们”)永远脱离这世代的人。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[KJV] Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. 你要在这些须发中取几根,用你的衣角把它们包起来。
[KJV] Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. 你和你的军队,以及与你在一起的许多民族,都必像暴风上来,像密云遮盖那地。
[KJV] Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风和吞灭人的火焰来惩罚他们。
[KJV] Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a swor 围困这城的日子满了,你要拿须发的三分之一在城中用火烧掉,又拿三分之一在城的周围用刀剁碎,三分之一撒在风中,我还要拔刀追赶它们。
[KJV] Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. 你必倒在以色列的众山之上,你所有的军队和跟你在一起的万族,都必这样;我要把你给各种食肉的飞鸟和田野的走兽作食物。
[KJV] Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. 耶和华啊!求你保守我们(“我们”有古抄本作“他们”),保护我们(“我们”有古抄本作“他们”)永远脱离这世代的人。
[KJV] Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. 你又要把那作赎罪祭的公牛犊,烧在圣所外面,在圣殿指定的地方。
[KJV] Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. 你必践踏狮子和虺蛇。你必踏碎少壮狮子和大蛇。
[KJV] Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year. “你要把你撒种所产的,就是田地每年所出的,献上十分之一。
[KJV] Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. 你这充满喧哗,繁嚣、欢乐的城市啊!你们中间被杀的,并不是被刀剑所杀,也不是在战场上阵亡。
[KJV] Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. “因此,你要束腰,你要起来,把我吩咐你的一切话,都告诉他们。不要因他们惊惶,不然我就使你在他们面前惊惶。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1