|
But it isn't just a fortune that's at stake here.
|
|
|
但这笔财产可不是树桩一样稳固的。 |
|
But it isn't necessarily the kids demanding it. More often, it's the parents. Retailers and manufacturers are happy to oblige. Often for a premium.
|
|
|
也不一定是孩子们吵著要这些玩意儿;更多时候这都是家长的主意。为了多赚点钱,业者和厂商自然乐得配合。 |
|
But it isn\'t always thecase.
|
|
|
但是情况不总是这样。 |
|
But it just a start of a nightmare.
|
|
|
由那一刻,无尽的恶梦开始! |
|
But it lacks a genuine Christmas atmosphere.
|
|
|
这是一段非常悠闲的日子。 |
|
But it looks as though their species richness is caused by the same underlying mechanism.
|
|
|
但看上去,它们的物种丰富性是由同一种潜在的生物机制所产生的。 |
|
But it looks quite ordinary.
|
|
|
王渊源:可是它看起来挺普通的呀。 |
|
But it maintai that its current a roach lets it bring a quad-core product to market faster, using existing production techniques and with a lower rate of defects.
|
|
|
但是他们认为,他们现在的措施可以利用现有的生产技术和更低的技术缺陷,让四核芯片更快的面市。 |
|
But it maintains that its current approach lets it bring a quad-core product to market faster, using existing production techniques and with a lower rate of defects.
|
|
|
但是他们认为,他们现在的措施可以利用现有的生产技术和更低的技术缺陷,让四核芯片更快的面市。 |
|
But it makes one wonder if there is a story behind this unswerving trust.
|
|
|
但这让人思考是不是在这个忠贞不渝的信任后面有什么传奇故事。 |
|
But it may be less robust than it looks, he argues*.
|
|
|
不过在科诺眼中,这项研究也许只是中看不中用。 |