您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Any event or circumstance beyond the control of the Parties to the Contract shall be deemed an event of Force Majeure and shall include, but not restricted to, fire, storm, flood, earthquake, explosion, war, rebellion, insurrection, epidemic and quarantin
中文意思:
双方如遭遇无法控制的事件或情况应是视为不可抗力事件,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、暴乱、传染病及瘟疫。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Any enterprise with foreign investment of a production nature scheduled to operate for a period of not less than ten years shall, from the year beginning to make profit, be exempted from income tax in the first and second years and allowed a fifty percent (二)对经营期十年以上的生产性外商投资企业,从获利年度起,第一年和第二年免征企业所得税,第三年至第五年减半征收企业所得税。
Any enterprise, institution, or individual producer or trader, intending to acquire the exclusive right to use a service mark for the services provided by it or him, shall file an application for the registration of the service mark with the Trademark Off 企业、事业单位和个体工商业者,对其提供的服务项目,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请服务商标注册。
Any entity and individual who reveal, expose or assist in stopping various activities in violation of exchange regulations on exchange control shall be duly rewarded and the confidentiality of their identity shall be ensured. 对检举、揭发或者协助查处违反外汇管理案件有功的单位和个人,由外汇管理机关给予奖励,并负责保密。
Any equipment of an interconnected system or subsystems of equipment that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, control, display, transmission, or reception of data and includes software, firmware, and hardware. 任何互连的系统或子系统设备,包括软件,固件和硬件,用于自动获取、存储、处理、控制、显示、传输和接收数据。
Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majeure but not restricted to fire, wind, flood, earthquake, explosion, rebellion, epidemic, quarantine and segregation. 例2:如果不可抗力持续6个月以上,合同双方应尽快通过友好协商的方式调整继续履行合同事宜。
Any event or circumstance beyond the control of the Parties to the Contract shall be deemed an event of Force Majeure and shall include, but not restricted to, fire, storm, flood, earthquake, explosion, war, rebellion, insurrection, epidemic and quarantin 双方如遭遇无法控制的事件或情况应是视为不可抗力事件,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、暴乱、传染病及瘟疫。
Any event that is not a redraw event or a priority key event. 不是可重绘事件或一个优先级按键事件的任何事件。
Any exaction of manpower, financial resources or materials from peasants or agricultural production and operation organizations shall be categorized as apportionment, except as otherwise provided in laws or regulations. 除法律、法规另有规定外,任何机关和单位以任何方式要求农民或者农业生产经营组织提供人力、财力、物力的,属于摊派。
Any excess of actual reserves above required reserves. 实际储备量超过了要求的储备。
Any excess of the cost of the acquisition over the acquirer's interest in the fair value of the identifiable assets and liabilities acquired as at the date of the exchange transaction should be described as goodwill and recognised as an asset. 交易发生时,购买成本超过购买企业在所取得的可辨认资产和负债的公允价值中的股权份额的部分,应作为商誉并确认为一项资产。
Any expenses incurred, such as warehousing, insurance or selling expenses, are for the consignor's account. 由此而引起的一切费用,如仓储、保险或销售费用都应该由寄售人支付。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1