|
B: No, we never talk shop after David comes home. |
中文意思: 不知道,大卫回家后,我们从不讨论工作上的事。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
B: No, thank you. I can do without your advice.
|
|
|
不,谢谢。没有你的建议我自己也能做。 |
|
B: No, thanks, it is not possible to change the date. Could you recommend another hotel near to me?
|
|
|
不用了,谢谢。我不能更改预订日期。你能推荐另一间酒店给我吗? |
|
B: No, thanks. I will call back later.
|
|
|
不用了,谢谢,我待会再打过来。 |
|
B: No, thanks. I'm just browsing.
|
|
|
不,谢谢。我只是随便看看。 |
|
B: No, thanks. Just this one.
|
|
|
谢谢,不必了,就这一间吧。 |
|
B: No, we never talk shop after David comes home.
|
|
|
不知道,大卫回家后,我们从不讨论工作上的事。 |
|
B: No, you get those. I'll go and get the fruits, vegetables, milk, butter, and eggs, you get the rest.
|
|
|
不了,你去买吧。我去买水果、蔬菜、牛奶、黄油和鸡蛋,其他的你买。 |
|
B: No, you're going the wrong way. You want a 103 from Beijing Zoo.
|
|
|
不,您弄错了。您得在动物园坐103路车。 |
|
B: No,just some coffee,and please bring me some water.
|
|
|
不,只要咖啡,同时帮我带点水来。 |
|
B: No. And my hair is falling out. I think I'm going bald!
|
|
|
没有。而且我一直在掉头发。我觉得快秃头了。 |
|
B: No. But I spilled it on the tablecloth. I'm terribly sorry.
|
|
|
没有,但是我把它洒到桌布上了,实在对不起。 |
|
|
|