|
The lawsuit-weary culture in ancient China has been studied for a long time.
|
|
|
摘要传统中国的“厌讼”现象及其原因作为一个法学、文化学问题已经被学界关注多年。 |
|
The lawyer advanced doubt about the facticity of the attestor's words.
|
|
|
律师对证人的话的真实性提出了怀疑。 |
|
The lawyer allerged that the doctor's behaviour had been unethical.
|
|
|
律师声称那位医生的行为不符合职业道德规范。 |
|
The lawyer bailed the prisoner out of jail.
|
|
|
律师保释犯人出狱。 |
|
The lawyer bombarded the witness with persistent questions.
|
|
|
律师持续不断问问题猛轰证人。 |
|
The lawyer cite a previous case to support his argument.
|
|
|
律师引用了以前的案例来支持他的论点。 |
|
The lawyer cited a previous case to support his argument.
|
|
|
律师引用了以前的案例来支持他的论点。 |
|
The lawyer cited another case similar to the one being tried.
|
|
|
律师举出了另一个类似而正在审讯的案件。 |
|
The lawyer contested the claim, and tried to prove that it was false.
|
|
|
律师对那个要求提出异议,并力图证明它是一种无理的要求。 |
|
The lawyer corresponded with the suspect about his case.
|
|
|
律师与疑犯通信来讨论这桩案件。 |
|
The lawyer disbelieved the truth of the attestor said.
|
|
|
律师对证人的话的真实性提出了怀疑。 |