您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And when he had spent some time there, he went off, passing through the country of Galatia and Phrygia in order, confirming all the disciples.
中文意思:
23住了些时候,就起行,挨次经过加拉太地区和弗吕家,坚固众门徒。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. 启8:2我看见那站在神面前的七位天使、有七枝号赐给他们。
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the Lord from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee. 士17:3米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲.他母亲说我分出这银子来为你献给耶和华、好雕刻一个像、铸成一个像、现在我还是交给你。
And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives. 5点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。
And when he had smeared the stone with their blood, it returned to life, and faithful Johannes stood before him, again healthy and well. 但就在他拔出佩剑的一刹那,忠实的约翰复活了,他站在国王的面前,挡住了他的去路。
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. 7说了这话,法利赛人和撒都该人,就争论起来,会众分为两党。
And when he had spent some time there, he went off, passing through the country of Galatia and Phrygia in order, confirming all the disciples. 23住了些时候,就起行,挨次经过加拉太地区和弗吕家,坚固众门徒。
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. 6非斯都在他们那里,住了不过十天八天,就下凯撒利亚去。第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. 西西拉就转到她那里去,就是转到她的帐棚里去;雅亿就用毛毡遮盖他。
And when he has made her drink the water, then if she has defiled herself and has acted unfaithfully to her husband, the water that brings the curse will enter into her and become bitter, and her womb will swell, and her thigh will waste away; and the wom 27叫她喝了以后,她若玷污了自己,对丈夫行事不忠实,这招致咒诅的水必进入她里面变苦了,她的肚子就要发胀,大腿就要消瘦;那妇人便要在她民中成了咒诅。
And when he heard about Jesus, he sent to Him some elders of the Jews, requesting that He would come and completely heal his slave. 3百夫长听见耶稣的事,就打发犹太人的几个长老到耶稣那里,求耶稣来全然拯救他的奴仆。
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, Jesus, Son of David, have mercy on me! 47他听见是拿撒勒人耶稣,就喊着说,大卫的子孙耶稣,可怜我吧!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1