您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
DOGGETT: Well, unless I'm mistaken you already knew that man's story. (pause) The abduction the tests, a bout with cancer then a remission.
中文意思:
除非我误认为你已经了解了这个男人的故事。绑架和试验,关于癌症和之后的痊愈。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
DOGGETT: Oh, yeah, I saw him. I saw him back right off that cliff there and I saw him fall right over there. 道根:哦,是的,我看到他了。我看到了他面对悬崖,我看他他从那里掉了下去。
DOGGETT: Right, I'll talk to Scully. You guys head back to the school. 道根:是的,我会和史高丽谈谈。你们回学校去。
DOGGETT: So, this alien bounty hunter... he disguised himself as Mulder to come out here and grab the boy? 道根:那么,这个外星??猎手。。。他假扮成莫特到这里带走了男孩。
DOGGETT: This amuse you? I amuse you? 道根:这个很有意思?我让你觉得有意思?
DOGGETT: Trying to find Mulder. 道根:在找模特。
DOGGETT: Well, unless I'm mistaken you already knew that man's story. (pause) The abduction the tests, a bout with cancer then a remission. 除非我误认为你已经了解了这个男人的故事。绑架和试验,关于癌症和之后的痊愈。
DOGS in China are being snatched from their homes for being unregistered, being too tall or simply barking too much. 中国的狗正因为没注册、太高或只是叫得太多而被从家里抓走。
DOHA, Qatar - The 15th Asian Games will open in Doha, Qatar, on Dec. 1. 2006年11月15日,卡塔尔首都多哈,一名在机场欢迎来宾的志愿者。
DOHA: With precocious skills, dynamic personality and raw strength, it's little surprise fans are comparing China's top female footballer Ma Xiaoxu to Wayne Rooney. 多哈:同样具备着些许老成的熟练技巧、精干的性格和浑然天成的力量,将马晓旭和鲁尼相提并论比不令足球爱好者们惊讶。
DOING WELL,YOU BIG LUG OF BEAR! THE NEXT DELIVERY IS TAKING YOU TO THE CAVE。 FLY CAREFULLY,HOT SHOT,THE CAVE'S NARROW AND YOU'RE NOT! 做很好,您大把手熊!下交付把您带对洞。飞行仔细地,热的射击,洞的狭窄,并且您不是!
DOLLY: But it was the most disgusting comedy I've ever seen. 朵莉:但这是我看过最恶心的喜剧。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1