您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
17There little thoughts are the rustle of leaves;they have their wishper of joy in my mind.
中文意思:
这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着.


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1789 The Bastille, a former State prison in Paris, was stormed by the citizens of Paris and razed to the ground, and so began the French Revolution. 巴黎市民攻占位于巴黎的前国家监狱-巴士底监狱,并将它夷为平地。法国革命开始。
179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in . 请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。.
179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file. 请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
1790 Benjamin Franklin, American scientist and statesman who helped draft the Declaration of Independence, died in Philadelphia at the age of 84. 美国科学家、曾参与起草《美国独立宣言》的政治家本杰明·富兰克林在费城逝世,终年84岁。
1796 Nicholas I, Tsar of Russia, was born the third son of Tsar Paul I. 俄国沙皇尼古拉一世诞生,是沙皇保罗一世第三个儿子。
17There little thoughts are the rustle of leaves;they have their wishper of joy in my mind. 这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着.
17[bbe] And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts. 但他心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。
17th,June,1631 - Mumtaz Mahal died during childbirth. Her husband, Mughal emperor Shah Jahan I, then spent more than 20 years to build her tomb, the Taj Mahal. 1631年的6月17日,印度皇后姬蔓·芭奴死于难产。其夫——皇帝沙贾汗一世花了20多年修建她的陵墓,即现在的泰姬陵。
18 A good book is the purest essence of a human SOul. 好书是人类灵魂最纯净的精髓。
18 A month ago there were news reports of a post-Sept. 11 baby boom. 一个月前,有关于9·11事件之后出现生育高峰的新闻报道。
18 Also not include the consumption for complex circumstance, such as blow-out, loss circulation etc. 也不包括井喷、井漏等复杂情况的材料消耗。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1