您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Grassis a criminal slang for informer.
中文意思:
grass 是罪犯用的俚语,意思是“告密的人”。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Gran smiled and said it was lucky, but the string was worn when I inherited it. I'd have been better waiting to get it mended and not believed in luck. “而奶奶总是笑着说它很吉利。项链传到我手上时,绳子就已经旧了。我真该等修好它再戴!我真不该相信什么运气!”
Grandfather dropped a bombshell last night when he told the family he is marrying a woman 40 years younger than he. 这句话的意思是:“祖父昨晚上对家里的人说,他要和一个比他年轻四十岁的女子结婚,这可真叫大家吃了一惊。”
Grandfather dropped a bombshell last night when he told the family he is marrying a woman 40 years younger than him. 这句话的意思是:“祖父昨晚上对家里的人说,他要和一个比他年轻四十岁的女子结婚,这可真叫大家吃了一惊。”
Grant will be responsible for liaison on, and co-ordination of, football matters across the various areas of Chelsea FC. “格兰特将会负责切尔西各个部门的协调和联系工作。”
Grantincluding the number of state patents granted on basis of PCT application. 注:“授权量”包括PCT申请进入国家阶段后被授权的数量。
Grassis a criminal slang for informer. grass 是罪犯用的俚语,意思是“告密的人”。
Great! Follow the cord to the plug, and tell me if it's plugged into the wall. 太棒了,沿著电线找下去,看它有没有没插在墙上?
Great. Follow the cord to the plug, and tell me if it's plugged into the wall. 好样的,沿电源线找插头,告诉我插头是不是插入了墙壁。
Greenhouse effectdistracts our reluctant attention to the emissions of automotive exhaust. 温室效应”使得我们必须注意汽车尾气的排放。
Gregory, fine-looking scarf — not scarf, what do you call that thingsaid Bush. It's strong. 布希说:「葛蕾格利,围巾很好看,喔,不是围巾,你管那个叫什麽来的?够呛的。」
Gretel,she cried in a rage, fetch some water. I will kill and cook Hansel today. “格莱特,”她愤怒地嚷道,“去那些水来。今天我要把亨舍儿杀了煮着吃。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1