您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The waxworks are too lifelike for us to recognize whether they are living people or models.
中文意思:
那些蜡像太逼真了,我们无法分清他们是真人还是雕像。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The waves washed floodwaters up to 3 km (2 miles) inland at Yala National Park in the ravaged southeast, Sri Lanka's biggest wildlife reserve and home to hundreds of wild elephants and several leopards. There has been a lot of anecdotal evidence about dog 海洪冲向离岸三公里(相当于二英里)远的亚拉国家公园,这里是斯里兰卡最大的野生动物保护区,生活着几百头野生大象和一些美洲豹,海啸引发的洪水使亚拉国家公园所在的东南部地区变得一片狼藉。
The waves will stand a-tiptoe to kiss your neck and whisper in your ears. 水波将蹑足来吻你的颈项,在你耳边低语。
The waves. And the projection of the instrument. 对,波动。还有干扰这个乐器的声音传远度。
The wax is provided with appropriate isomerization alkane content and reasonable carbon number distribution, and also with wonderful adhesion that it can keep fine protective function for a long time with a wider centigrade arrange, which can be used on m 该防护蜡具有适宜的异构烷烃含量和合理的碳数分布,并具有极好的附着性,可以在较宽的温度范围内长期保持良好的防护性能,可用于半钢和全钢子午线轮胎、斜交轮胎及其它橡胶制品,尤其适用于子午线轮胎。
The wax setting and casting process is complicate process with a series of procedures, including model creating, spruing and construction, rubber mold vulcanization and cutting, wax models injection, stone setting in wax model, wax tree creating, investin 蜡镶铸造是一个多工序的复杂工艺过程,包括母版制作、开设水线、制作橡胶模、制作蜡模、宝石镶嵌到蜡模、种蜡树、制作石膏型、石膏型脱蜡焙烧、金属熔炼浇注、饰件冷却清理等。
The waxworks are too lifelike for us to recognize whether they are living people or models. 那些蜡像太逼真了,我们无法分清他们是真人还是雕像。
The way Americans looked at the outside world would never be the same again. 美国人看待外部世界的方式绝不会再一如既往了。
The way Bryant is playing has flat out stunned the league. “科比式篮球”让全联盟大跌眼镜。
The way Chinese naming their children is much more flexible. 中国人的取名方法就灵活多了。
The way I see it Peter Hewitt owes me $20 for the movie tickets and 3 hours of my life back (1.5 hr for the movie, 1/2 hr for the drive, and 1 hr for all the time I spent bitching about how awful it really was)! 看这电影,导演浪费了我20块钱买电影票,以及3个小时的生命,1个半小时看电影,半小时开车,剩下的1小时我都在抱怨这电影有多么难看!
The way I see it, naming something “sensitive” and “dangerous” is just a disingenuous way of saying, “This is not open for dialogue and discussion. 以我的方式来看,以“敏感”和“危险”的字眼来命名一些东西是很不真诚的说法,“这不是拿来公开讨论的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1