|
The accine was constructed of lethally irradiated pancreatic cancer cells, engineered to include a granulocyte macrophage colony stimulating factor (GM-CSF) gene that recruits immune-system cells to seek and destroy microscopic cancers. |
中文意思: 疫苗是由致命的被照射过的胰腺癌肿瘤细胞株构成,含有粒细胞巨噬细胞集落刺激因子(GM-CSF)基因,从而激活免疫系统细胞发现并破坏微小癌细胞灶。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The accidental omission to give notice of a meeting to, or the non-receipt of such notice by, any person entitled to receive notice thereof shall not invalidate any resolution passed or proceeding had at any meeting.
|
|
|
如果意外忘记通知某位理事参加会议、或某位理事未收到通知,均不影响理事会议的进行和会上关于某项决议的表决。 |
|
The accidental quenching,occurring in the sintering process,will make the steel back of a powder alloy brake lining brittle and useless.In this paper,an annealing process has been adopted to regain the plastic property of the steel back while the other pr
|
|
|
粉末合金刹车片在烧结后有时会意外淬火,造成刹车片钢背脆化而报废.采用一种退火工艺,在保持刹车片其它性能的同时,使刹车片钢背恢复塑性. |
|
The accidents delayed the train for two hours.
|
|
|
事故使火车耽搁了两小时。 |
|
The accidents resulted in 4 deaths (3.33%,4/120), 2 permanent neurological deficits (1.67%), and 4 transitory neurological deficits (3.33%).
|
|
|
因并发症而死亡4例(3.33%),永久性神经功能障碍2例(1.67%);一过性神经功能障碍4例(3.33%)。 |
|
The accidents were related to tho embolizing technique,tho pattern of aneurysm and its parent artery,the observation and management during embolization, and the limitation of coils.
|
|
|
栓塞技术、术中判断和处理的正确与否、动脉瘤和载瘤动脉的特点以及栓塞材料与并发症的发生和结局相关。 |
|
The accine was constructed of lethally irradiated pancreatic cancer cells, engineered to include a granulocyte macrophage colony stimulating factor (GM-CSF) gene that recruits immune-system cells to seek and destroy microscopic cancers.
|
|
|
疫苗是由致命的被照射过的胰腺癌肿瘤细胞株构成,含有粒细胞巨噬细胞集落刺激因子(GM-CSF)基因,从而激活免疫系统细胞发现并破坏微小癌细胞灶。 |
|
The accommodation is rather rough and ready, I'm afraid.
|
|
|
依我看, 这个住处还算差强人意. |
|
The accommodation may not be all that we should like, but we shall have to make the best of it.
|
|
|
这里的膳宿供应也许不见得完全令人满意,但是我们只好随遇而安。 |
|
The accompanying poem explains that the viewer should not conclude that heaven loves silken threads.
|
|
|
在这幅画中,白色与深紫色的花朵和柔软的叶子挤在一起,似乎要挤出画幅边界。 |
|
The accompanying speed, ideology and impact on the international balance of power cause other countries to harbor suspicion, caution, jealousy and fear, and can trigger antipathy.
|
|
|
与之相随的速度,意识形态和对国际力量平衡的冲击会造成其它国家猜疑、顾忌、嫉妒和恐惧,也可能引起反感。 |
|
The accomplice of a thief is his own enemy; he is put under oath and dare not testify.
|
|
|
24人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。他听见叫人发誓的声音,却不言语。 |
|
|
|