您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't jab your finger at me: I'm not on trial and you're not the prosecutor!
中文意思:
别用手指指着我,我不是在受审,你也不是原告!


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't involve me in solving your problems! 你解决你的问题,不要把我拉进去!
Don't involve me in your lawsuit! 不要把我卷入 你的诉讼.
Don't involve yourself in unnecessary expense. 勿做不必要的花费。
Don't iron my T-shirt. 不要烫我的衬衫。
Don't irritate her, she's on a short fuse today. 别惹她,她今天动不动就发火。
Don't jab your finger at me: I'm not on trial and you're not the prosecutor! 别用手指指着我,我不是在受审,你也不是原告!
Don't jeer at the mistake of others. 不要对别人的错误嘲笑。
Don't jeer at the person who came last in the race — it's very unkind. 不要嘲笑赛跑中跑在最后的人,这是很不友善的。
Don't jerk the box up, pull it up smoothly. 别猛地向上抬这个箱子,要平稳地往上拉。
Don't jest about serious things. 正经事不要“开玩笑”。
Don't jest with me! 别跟我开玩笑!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1