|
That didn't matter so much 20 years ago when personal computers were few and far between , but times have changed. |
中文意思: 20年前个人计算机还相当稀少的时候,这件事并没有那么重要,但是时代不同了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
That devotee of Mine who is desireless, pure, expert, free from worry, free from agitation, unconcerned with any mundane endeavor, such a one is very dear to Me.
|
|
|
无欲无求,纯粹,专心,无忧无虑,不被烦扰,不关心世俗的纷争,这样的皈依者对“我”来说是非常宝贵和亲爱的。 |
|
That devotee of Mine who is non-envious possessing benevolence towards all living entities, compassionate with no sense of proprietorship; free from false ego, equal in distress and happiness, forgiving, the always content one perfecting the science of un
|
|
|
“我”的皈依者,不妒忌他人,对所有的生灵都充满爱心,无意拥有而慈悲为怀,脱离假我,无论幸与不幸都泰然处之,宽容,总是心满意足,修炼个体意识(知觉)与根本意识(觉知)的融合统一而逐步趋于圆满,自控,决心坚定,把心意和灵性智能都献给“我”,这样的人对“我”来说是非常宝贵和亲爱的。 |
|
That dictionary belongs to me.
|
|
|
那本字典是属于我的。 |
|
That did not change when McGrady left the floor with a mild concussion after taking a Dikembe Mutombo elbow in the first quarter Saturday.
|
|
|
上周六,第一节麦蒂撞上木桶伯的大胳膊叉子造成轻微脑震荡下场后,火箭在进攻端和上面描述的一样. |
|
That did nothing for New York.
|
|
|
那次交易对洋基没有助益。 |
|
That didn't matter so much 20 years ago when personal computers were few and far between , but times have changed.
|
|
|
20年前个人计算机还相当稀少的时候,这件事并没有那么重要,但是时代不同了。 |
|
That didn't stop Chinese pundits from making a fuss over it.
|
|
|
这并没有阻止中国的博学之士对此大惊小怪。 |
|
That didn't surprise me, as my grandfather is very much a talker.
|
|
|
这一点我并不奇怪,因为祖父口才确实很好。 |
|
That dinner set me back sixty dollars.
|
|
|
那顿晚饭花了我六十元。 |
|
That diplomat was too crafty.
|
|
|
那个外交官太狡诈了。 |
|
That direction is the south.
|
|
|
那边呢,就是南边。 |
|
|
|