|
And the shells she sells are seashells, I am sure.
|
|
|
我肯定,她卖的贝壳是海贝壳。 |
|
And the showdows still remain.
|
|
|
或许还有昨日留下的阴影。 |
|
And the sign flash out its warning.
|
|
|
霓虹灯突然闪烁出(文明的)警兆。 |
|
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
|
|
12第六位天使把碗倒在伯拉大河上,河水就乾了,要给那从日出之地所来的众王豫备道路。 |
|
And the slain will fall in your midst, and you will know that I am Jehovah.
|
|
|
7被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。 |
|
And the smile is the force supporting this city, and only a thriving, throbbing and vibrant city will be beaming with blossoming smiles.
|
|
|
而微笑的背后是这个城市的力量,城市繁荣了、兴旺了,才会绽放出更加灿烂的笑容。 |
|
And the soaring worldwide demand for oil also seems to be abating.
|
|
|
世界范围内高涨的石油需求将逐渐缓和。 |
|
And the soft drink giant has its own scientist on the floor of the congress too.
|
|
|
在这次会议上,这一软性饮料行业巨人也派了他们的科学家到会。 |
|
And the son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed by what was accursed.
|
|
|
7迦米的儿子是亚割珥,这亚割珥在当灭的物上犯了罪,叫以色列人遭祸。 |
|
And the son of Ethan: Azariah.
|
|
|
8以探的儿子是亚撒利雅。 |
|
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
|
|
|
40约拿单的儿子是米力巴力(米力巴力即米非波设)。米力巴力生米迦。 |