|
[bbe] And Hannah, in prayer before the Lord, said, My heart is glad in the Lord, my horn is lifted up in the Lord: my mouth is open wide over my haters; because my joy is in your salvation. |
中文意思: 哈拿祷告说、我的心因耶和华快乐.我的角因耶和华高举.我的口向仇敌张开.我因耶和华的救恩欢欣。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
|
|
|
上帝和儿童同在;他渐渐长大,住在野地,长大成人,成了个弓箭手。 |
|
[bbe] And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.
|
|
|
神观看世界,见是败坏了。凡有血气的人,在地上都败坏了行为。 |
|
[bbe] And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.
|
|
|
有虔诚的人、把司提反埋葬了、为他捶胸大哭。 |
|
[bbe] And Haman gave his wife Zeresh and all his friends an account of what had taken place.
|
|
|
将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯,和他的众朋友听。 |
|
[bbe] And Hamor and his son they put to death with the sword, and they took Dinah from Shechem's house and went away.
|
|
|
又用刀杀了哈抹和他儿子示剑、把底拿从示剑家里带出来、就走了。 |
|
[bbe] And Hannah, in prayer before the Lord, said, My heart is glad in the Lord, my horn is lifted up in the Lord: my mouth is open wide over my haters; because my joy is in your salvation.
|
|
|
哈拿祷告说、我的心因耶和华快乐.我的角因耶和华高举.我的口向仇敌张开.我因耶和华的救恩欢欣。 |
|
[bbe] And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.
|
|
|
我甚恼怒那安逸的列国.因我从前稍微恼怒我民、他们就加害过分。 |
|
[bbe] And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.
|
|
|
我专心用智慧寻求查究天下所作的一切事,乃知神叫世人所经练的,是极重的劳苦。 |
|
[bbe] And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth.
|
|
|
你无论往那里去、我常与你同在、剪除你的一切仇敌.我必使你得大名、好像世上大大有名的人一样。 |
|
[bbe] And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name like the name of the greatest ones of the earth.
|
|
|
你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌;我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。 |
|
[bbe] And I have come down to take them out of the hands of the Egyptians, guiding them out of that land into a good land and wide, into a land flowing with milk and honey; into the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite
|
|
|
我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,,到美好,宽阔,流奶与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。 |
|
|
|