|
The compression chamber is about the size of a pencil eraser, the fuel injectors are pen-point holes and the turbine is about the size of a 10 cent piece.
|
|
|
压缩器就如一块橡皮擦一样大小,燃料注射器比笔尖上的小洞还小,而涡轮机就如一个1角钱澳洲硬币一样大。 |
|
The compression forces equally distributed around the perimeter provide a tight bi-directional shut off.
|
|
|
压缩力沿着周长均匀作用,使得阀门能够实现双向紧密关闭。 |
|
The compression of the soil under the applied stresses would force some water out of the voids.
|
|
|
施加压力压缩土壤会使一些水从孔隙中排出。 |
|
The compression process will take seveal hours.
|
|
|
这个压缩的过程可能需要几个小时。 |
|
The compressional stress mainly comes from SW, and the NE direction acts as a resistance.
|
|
|
挤压应力主要来自南西方向、北东方向起阻挡作用。 |
|
The compressive strength of lower alkalinity steel slag autoclaved product decreases when mixed with pyrite tailing alone.
|
|
|
单独掺入硫铁尾矿,低碱度钢渣蒸压制品的抗压强度下降。 |
|
The compressive strength of the autoclaved product increases when mixed with pyrite tailing with lime or gypsum present.
|
|
|
在系统中存在石灰或石膏的条件下,硫铁尾矿的加入在实验范围内有利于蒸压制品抗压强度的提高。 |
|
The compressor works under better conditions and compared with that of wind cool combination, the life can be doubled.
|
|
|
压缩机在更为良好的环境下工作,寿命比风冷机组可延长一倍以上。 |
|
The compromise was a face-saver for all concerned.
|
|
|
妥协是一种保住颜面并顾全大局的手段。 |
|
The compulsion felt to meet such obligation.
|
|
|
责任感一种想负起这种义务的感情 |
|
The computation grid and some computed results are given here.
|
|
|
给出了计算所使用的网格和一些计算结果。 |