您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
BR>The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round
the old tree.
中文意思:
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀
缘在老树的周身。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
BR>The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
BR>The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
BR>The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutationto the East. 当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
BR>The sunflower blushed to own the nameless flower as her kin.<BR>The sun rose and smiled on it, saying, Are you well, my darling? 向日葵羞于把无名的花朵看作它的同胞。<BR>太阳升上来了,向它微笑,说道:“你好么,我的宝贝儿?”
BR>The total premium is 800 U.S. dollars. 保险费总共是800美圆。
BR>The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round<BR>the old tree. 无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀<BR>缘在老树的周身。
BR>The transferee must see to it that the quality of the product is maintained. 接受转让一方要负责保持产品的质量。
BR>The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
BR>The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
BR>The twenty-year-old :“His thoughts are out of date。 二十岁的时候:“老爸的思想已经过时了。”
BR>The women who always maintain many candidates, automatically complain us when we stand off them. 那些脚踩几条船的女人一旦我们疏远她们就对我们充满怨言抱怨。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1