您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
中文意思:
9我又告诉你们,要籍着那不义的钱财,结交朋友。到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And I saw, and behold, a white horse, and he who sits on it had a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and to conquer. 2我就观看,看哪,有一匹白马,骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他,他便出去,胜了又要胜。
And I saw, and behold, another horse, a red one, went forth; and to him who sits on it, to him authority was given to take peace from the earth, and that men should slay one another; and to him a great sword was given. 4我就观看,看哪,另有一匹红马出去,骑在马上的得了权柄,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。
And I saw, in the base of the box, a hole, Which my sorrows had fallen out by. 结果我在盒子底下发现一个洞,我的悲伤都从那边漏出去了。
And I say this: A covenant previously ratified by God, the law, having come four hundred and thirty years after, does not annul so as to make the promise of none effect. 17而且我这样说,神预先所立定的约,不能被那四百三十年以后才有的律法废掉,以致使应许失效。
And I say to you, Make friends for yourselves by means of the mammon of unrighteousness, so that when it fails, they may receive you into the eternal tabernacles. 9我又告诉你们,要藉着那不义的钱财,为自己结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永远的帐幕里去。
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. 9我又告诉你们,要籍着那不义的钱财,结交朋友。到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。
And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. 在这里,我看到的是一支我的乡亲父老们反抗暴政的雄师。
And I see my National Security Adviser, Ms.Codoleezza Rice, who once was the provost of Stanford University, so she is comfortable on the university campuses such as this. 我也看到了我的国家安全顾问康多莉萨.赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是再合适不过了。
And I sensed that a single pattern united Avalon, beyond the north wind, to the southern desert where lies the enigma of Ayers Rock. 我更察觉到一单纯的模式,乘著北风,连结了亚威隆和神秘亚尔斯岩石所在的南方沙漠。
And I sent the hornet before you, and it drove them out from before you, that is, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow. 12我打发大黄蜂在你们前面,将亚摩利人的两个王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow. 12我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1