您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Pleasure is frail like a dewdrop, while it laughs it dies. But sorrow is strong and abiding. Let sorrowful love wake in your eyes.
中文意思:
喜乐像露珠一样地脆弱,它在欢笑中死去。哀愁却是坚强而耐久。让含愁的爱在你眼中醒起吧。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Please, requested the girl. Please don't let me have a governess yet. 求求你,女孩请求道,请不要给我请家庭教师.
Please, brother, I have no food in my house. Please give me one of those gold pieces you are counting. “对不起,兄弟,我家里没吃的了,请你从正在点的那些金币中给我一枚吧!”
Please, forgive me,Goldilocks cried. The Bears forgave her. Goldilocks quit sneaking into people's homes. “请原谅我。”金发姑娘苦着说。熊一家原谅了她。金发姑娘不再偷偷摸摸钻进人们的房子了。
Please...try to find happiness, while living out your days. “请......在你的有生之年,去寻找幸福。
Please?I beg her. You can look at a book till I get there.She shuffles out and I round on the boys, already forgetting MeiMei\'s sad expression. 拜托你了?”我央求着她.“你可以现自己看书,我马上就到.”美美慢慢吞吞地离去.我又回过头来看男生们在干吗,已经忘记美美一副不高兴的样子.
Pleasure is frail like a dewdrop, while it laughs it dies. But sorrow is strong and abiding. Let sorrowful love wake in your eyes. 喜乐像露珠一样地脆弱,它在欢笑中死去。哀愁却是坚强而耐久。让含愁的爱在你眼中醒起吧。
Plenty of genres are working well. The only one that's not is comedy,Mr Wright laments. 怀特感叹道:“许多节目都表现不错。唯独喜剧表现欠佳”。
Plus a few fringes we'll be glad to discuss in Memphis. “还有一些附加福利,我们希望到孟斐斯时再谈。”
Poet?said she,the divil a bit of him, but an honourable gentleman; he gave me half-a-crown! 诗人?”,她说,“一点儿也看不出。可是好人哪,给了我半块钱。”
Poetry! said Percy. He didn't know the meaning of the word. It isn't poetry. its leg-pull. 诗吗!珀西说,他对此道一窍不通。这不是诗这是瞎胡闹。
Police inquiries into the matter are now complete. “警方已经对事件进行了调查,现在已经全部结束了。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1