|
And he really did go to bat for his client.
|
|
|
他确实帮了他的客户一把。 |
|
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, persuading both Jews and Greeks.
|
|
|
4每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希利尼人。 |
|
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
|
|
|
4每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。 |
|
And he released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
|
|
|
25便把他们所求那因作乱杀人下在监里的释放了;却把耶稣交出来,任凭他们的意思行。 |
|
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
|
|
|
路23:25把他们所求的那作乱杀人下在监里的、释放了.把耶稣交给他们、任凭他们的意思行。 |
|
And he remained a considerable number of days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
|
|
|
43此后彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里,住了好些日子。 |
|
And he remembered the name of the person who had built it—Walter Leroy Moody.
|
|
|
他甚至当时邮件炸弹的装配人就是瓦特勒罗易莫底。 |
|
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord, and called upon the name of the Lord.
|
|
|
创12:8从那里他又迁到伯特利东边的山、支搭帐棚.西边是伯特利、东边是艾.他在那里又为耶和华筑了一座坛、求告耶和华的名。 |
|
And he repaired the altar of the LORD that was broken down.
|
|
|
他便重修已经毁坏耶和华的坛。 |
|
And he rose and followed Him.
|
|
|
他就起来,跟从了耶稣。 |
|
And he rose up from his seat.
|
|
|
王就从座位上站起来。 |