您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
To store the prepaid value, card-based schemes involve a specialised and portable computer hardware device, typically a microprocessor chip embedded in a plastic card, while software-based schemes use specialised software installed on a standard personal
中文意思:
为了储存已经致富的价值,基于磁卡的方案需要一种专门的便携的电脑硬件设备,比较典型的是植入塑料卡中的微处理器芯片;而基于软件的方案利用安装在标准个人电脑里的专门的软件。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
To stimulate the initiative of the enterprises, we have to separate ownership from management in various ways; that is a very important part of the reform. 用多种形式把所有权和经营权分开,以调动企业积极性,这是改革的一个很重要的方面。
To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. 8这城中所流的血倒在净光的磐石上,不得掩盖,乃是出于我,为要发忿怒施行报应。
To stop my hunger I chewed some tobacco. 为了停止我的饥饿我嚼了些菸草。
To stop putting others down, begin with yourself. 停止贬低他人,要从自己做起。
To stop the machine, shut off the cooling fluid first and let the grinding wheel revolve 2-3 minutes to dewater, then stop the wheel. 工作完毕停车时,应先关闭冷却液,让砂轮运转2-3分钟,进行脱水,方可停车。
To store the prepaid value, card-based schemes involve a specialised and portable computer hardware device, typically a microprocessor chip embedded in a plastic card, while software-based schemes use specialised software installed on a standard personal 为了储存已经致富的价值,基于磁卡的方案需要一种专门的便携的电脑硬件设备,比较典型的是植入塑料卡中的微处理器芯片;而基于软件的方案利用安装在标准个人电脑里的专门的软件。
To strengthen China-US cooperation is not only a mutual need but also a responsibility, which our two countries shoulder in the interest of world peace and development. 中美两国加强合作,不仅双方互有需要,而且是维护世界和平与发展应共同肩负的责任。
To strengthen basins, non-point source pollution control, put the control into practice, build monitoring system online for pollution source, construct pollution treatment project, carry out research on oxygenation and direct-cleaning in lake or river, se 针对已发生和潜在的水环境污染问题,提出了加强流域非点源污染的管理、实施总量控制、建立污染源在线监测系统、立项建设污染治理工程、开展河湖水域接触氧化直接净化技术的科研和实践、制定《三峡库区水污染防治法》地方法规、正确处理资源开发与环境保护协调发展的关系、走可持续发展道路等多项防治对策与建议。
To strengthen cooperation between the business communities of China and the Pacific island countries, China will provide RMB 3 billion yuan of preferential loans in the next three years to boost cooperation in resources development, agriculture, forestry, (一)为加强中国企业和太平洋岛国企业间的合资合作,中方将在今后3年内提供30亿元人民币优惠贷款,推动双方企业在资源开发、农林渔业、旅游、轻纺制造业、电信和航空交通等领域的合作。
To strengthen institutional development of the group and help raise membership; to fund a program examing bird poaching and trade issue. 此项资助除用于加强浙江野鸟会的组织发展外,还将用于在浙江开展反对捕杀和贩卖野鸟的工作。
To strengthen mining right market management, foster intermediate agencies and normalize market behavior, improve the control over geological exploration results and the exchange of resources information, carry out in depth the managerial system reform fo 强化矿业权市场管理,培育中介机构规范市场行为,加强地勘成果管理和资源信息沟通,深化地勘工作管理体制改革,矿业权转让进一步市场化,以科技为动力开发优势矿产,培育和发展矿业权市场势在必行。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1