您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
HKBN shall have the right to make any display including but not limited to advertisement on the screen from time to time.
中文意思:
「香港宽频」有权不时于屏幕上作任何显示包括但不限于广告。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
HK,as a grand international metropolitan radiating exuberant vitality,and with its social stability and economic prosperity, orderly democracy development , and its people live and work in peace and contentment reflecting a thriving scence of the city. 香港国际经济大都市展现出新的勃勃生机,今天香港社会保持稳定,经济更加繁荣,民主有序发展,民众安居乐业,展现出一派欣欣向荣的景象,事实无可争辩的证明,一国两制的方针是完全正确的。
HK/Shanghai/Beijing Offices invite self-motivated tertiary-educated local residents (also consider other cities) English-Chinese (Mandarin &in HK also Cantonese) with metals trade experiences &ongoing China clients to buy &sell Aluminium Ingots or Zinc/Le 香港上海北京办事处诚聘大专教育或同等学历当地居民(其它城市也可考虑),英中双语(普通话/香港兼讲粤语),专业金属贸易经验从事铝锭、或锌铅、或铜镍等LME金属(或银金等LBMA贵金属)实货贸易,亲自负责向主要生产厂家采购并直接销售给大中华各市场客户用户。
HK/Singapore Bank A/C. 香港、新加坡银行开户。
HKBN may from time to time introduce new and extension of the existing add-on services to its dial-up services, and HKBN retains all rights to charge for the use of such new or extended services. 「香港宽频」将不时增加及扩展拨号上网附加服务,并有权就该新增加及扩展之附加服务向客户收取额外费用。
HKBN reserves the final and sole discretion to suspend or terminate the Plan or any part thereof and make any amendment in these special terms and conditions without prior notice. 「香港宽频」保留最终决策权停止或终止是项拨号上网全部或部份服务之权利,及/或更改一切服务条款或细则而毋须预先通知。
HKBN shall have the right to make any display including but not limited to advertisement on the screen from time to time. 「香港宽频」有权不时于屏幕上作任何显示包括但不限于广告。
HKBN will send all notice to the customers in such manner as HKBN shall deem appropriate. 「香港宽频」有权以其认为合适的方法发出各种的通知给予客户。
HKBU had sent a delegation of 13 students to Boston this year, including 4 from BBA. 浸大代表队由十三位学生组成,其中四名为商管生。
HKBU has received a donation of HK$5 million from the Lee Shau Kee Foundation in support of the University's development including the territory's first Academy of Visual Arts. 浸会大学喜获李兆基基金会捐赠五百万港元,以支持浸大的发展,包括全港首家视觉艺术院。
HKBU organised a series of activities entitled the Brilliance of Civilizationto celebrate the conferment of honorary degrees on four distinguished persons at the University's 47th Commencement last Tuesday (14 November). 浸大最近举行「文明的光辉」活动,为颁授荣誉博士志庆。活动中四位荣誉博士主持公开讲座等活动,分享他们在专业和学术领域上的独特见解。
HKBU's Professional Diploma in Chinese Medicine Programme is a four-year part-time professional programme which provides an articulation mechanism to the Bachelor of Health Science (Chinese Medicine) Program offered by RMIT. 浸大开办的中医专业文凭课程为四年兼读制进阶课程,分为中医证书课程、中医文凭课程、中医高级文凭课程和中医专业文凭课程四个阶段,并获墨尔本理大承认学分。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1