您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Fran: Oh, no! Did you slip up and tell him who her new boyfriend is?
中文意思:
法兰:糟糕!你该不会一下不留神告诉他谁是她的新男友吧?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Framton Nutter endeavoured to say the correct something which should duly flatter the niece of the momert without unduly discounting the aunt that was to come. privately he doubted more than ever whether these formal visits on a succession of total strang 佛拉姆顿在斟酌言辞,想自己的话既让小姑娘高兴,又不失对她姑姑的尊敬.这样接二连三去拜访那些素味平生的人们是否有助于他正在进行的神经病治疗,对此佛拉姆顿越发满腹狐疑起来.
Framton shivered slightly and turned towards the niece with a look intended to convey sympathetic comprehension. 弗兰顿轻轻地抖了一下,转而以一种试图表达同情理解的表情看着她的侄女。
Fran: Exactly. It means that you remained silent and didn't say what you were thinking of saying. 法兰:没错。意思就是保持沉默,没说出原本想说的话。
Fran: He's such a big mouth! I bet it was on the tip of your tongue. 法兰:他实在是个大嘴巴!我敢说那都已经到你嘴边了。
Fran: No, accidentally do or say something. 法兰:不,是不小心做了或说了什么。
Fran: Oh, no! Did you slip up and tell him who her new boyfriend is? 法兰:糟糕!你该不会一下不留神告诉他谁是她的新男友吧?
Fran_Blinebury: Obtainable? Probably for the price of a phone call. I'd say he's way down the list of priorities. 能不能得到他?也许只要打一个电话谈一下价格就谈妥了。我想说的是,他不在球队引援的主要名单上。
Fran_Blinebury: Peja was the worst free agent signing of the season. 佩贾是今年要交易的最糟糕人选。
Fran_Blinebury: Seems like he can do all of those jobs right now from Les' lap. He just can't dance. 现在他好像可以做好所有关于亚历山大的工作,他只是不能跳舞。
Fran_Blinebury: Sure. And maybe they could get a few envelopes of anthrax, too. 当然,或许他们还能收到一些装炭疽病的信封呢!
Fran_Blinebury: They can hope to mine a diamond, either by getting somebody to accept the mid level exception ($5 million-plus), strike right in the draft or hope that a there is a willing partner out there who shows interest in the what they have to offe 他们可以或者是以给别人提供中产阶级条款(五百万以上)的方式,从而寄希望于在球员市场上做成一笔好交易;或者是希望有愿意合作者对他们所提供的条件感兴趣,从而能在选秀中达成目的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1