|
Bilke, S., and C. Peterson. Topological properties of citation and metabolic networks.Phys Rev E Stat Nonlin Soft Matter Phys 64, no. 3 Pt 2 (2001): 036106. |
中文意思: 引证和新陈代谢网络的拓扑属性〉。《物理评论E:统计、非线性、软物质物理学》,64卷,第3期(2001年,第2部分):036106页起。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Bilingual skills: Chinese and Japanese preferred.
|
|
|
良好的中日文双语能力。 |
|
Bilingual teaching in higher education is based on the necessity of the social and economic trend, serving as a solution to the problems existing in colleges English teaching.
|
|
|
摘要在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。 |
|
Bilingual teaching is a new demand to our high education on the background of economy globalization and educational internationalization.
|
|
|
摘要双语教学是经济全球化和教育国际化对我国高等教育提出的新要求。 |
|
Bilingual: Do you design work-out plans for them?
|
|
|
你为他们设计锻炼计划吗? |
|
Bilingual: How long does it usually take to see results after you start?
|
|
|
在开始锻炼后,通常要多久就可以看到效果? |
|
Bilke, S., and C. Peterson. Topological properties of citation and metabolic networks.Phys Rev E Stat Nonlin Soft Matter Phys 64, no. 3 Pt 2 (2001): 036106.
|
|
|
引证和新陈代谢网络的拓扑属性〉。《物理评论E:统计、非线性、软物质物理学》,64卷,第3期(2001年,第2部分):036106页起。 |
|
Bill : I would like a window seat please.
|
|
|
比尔:我想坐靠窗的座位,谢谢。 |
|
Bill : Scientific advances have enabled food producers to alter the genetic make-up of many common foods.
|
|
|
比尔:科学的发展使得食品生产商们能够改变很多普通食物的基因构成。 |
|
Bill : You can fix that easily, can't you? You are an electrician.
|
|
|
比尔:你可以很轻易地修理好它,不是吗?你是个电工啊。阿德里恩:不!我是个炸弹拆除专家。快逃! |
|
Bill Boyle, a 21-year veteran of The Daily News, guided much of the paper's coverage of major stories, particularly the Sept. 11, 2001, terrorist attacks.
|
|
|
帐单波以耳,每日新闻的一个21年退伍军人,指导了主要故事的许多证券保额,特别地2001年九月11日,恐怖份子攻击。 |
|
Bill Brown: Mr. Green. This is my card. Any time you need to book a ticket, you can call me.
|
|
|
比尔·布朗:格林先生,这是我的名片,什么时候你需要订票,可以给我打电话。 |
|
|
|