|
Please join this wire to that one .
|
|
|
请把这根线和那根线连接起来。 |
|
Please join us in Sunday School and lunch fellowship after worship.
|
|
|
崇拜后欢迎大家参加主日学和午餐团契。 |
|
Please just believe in me and always call Amida Buddha, when I am dead, I am looking for going to Pure Land. and if that time is late than your time, please come together with Amida Buddha to meet me, I would like to see you at that time or in the Pure La
|
|
|
(请一定相信我并一直呼唤阿弥陀佛,我死的时候,我要去净土,如果那个时间比你晚,请和阿弥陀佛一起来接我,我希望在那时看到你或者在净土看到你!) |
|
Please just try and test the merits of our new product,and also its wonderful mobility!
|
|
|
敬请测试本公司新产品的性能,以及它绝佳的机动性。 |
|
Please keep TRIO in mind for any partial or complete turnkey system that you might have for a mine, quarry or sand and gravel operation.
|
|
|
在矿山、采石场和砂石场项目运作时,记住TRIO公司的交钥匙成套系统设备。 |
|
Please keep a close watch on that man.
|
|
|
请密切注视/严密监视那个人。 |
|
Please keep a seat for me in the reading-room.
|
|
|
请在阅览室里为了留个座位。 |
|
Please keep all church properties in good condition. Chairs are to be put back in it's rightful place and the classrooms left neatly for the next group.
|
|
|
使用本会的地方及各项设备时,请保持清洁及整齐。上课完毕时,请把椅子摺好及放在课室两旁。 |
|
Please keep an eye on the baby for me.
|
|
|
请你替我照看一下婴儿。 |
|
Please keep an eye on the baby.
|
|
|
请照看一下孩子。 |
|
Please keep away from any ignition source or flammable product when your oxygen is on.
|
|
|
在您离开座位时,请随身携带并就近吸氧。 |