|
A: I thought you might explain to me the big difference between my gross pay and my net take-home pay?
|
|
|
我想你兴许能给我解释一下,我个人的工资总额和我能拿回家的工资数额之间最大的差别在那儿。 |
|
A: I thought you were moving to Spain!
|
|
|
我以为你要搬到西班牙去了! |
|
A: I thought you would cooperate.
|
|
|
我原以为你会跟我合作呢。 |
|
A: I told to the body guards and said, is that ok that she's shaving her hair off, and one of them responded by saying: it's her hair, her body, she could do what she wants.
|
|
|
答:我跟她的保镖说了,问把她头发剃光是否合适,其中一个保镖这样回答,“那是她的头发,她自己的身体,她想怎样都行”。 |
|
A: I told you I'm sorry. What can I do to make it up to you?
|
|
|
我都跟你道歉了。我怎样做才能弥补我的过错? |
|
A: I took the liberty of adjusting your TV.
|
|
|
(我把你的电视调试好了。) |
|
A: I tried to talk to Amy, but her head was in the clouds. B: All she thinks about these days is her new boyfriend.
|
|
|
我试图和埃米讲话,但她却心不在焉。B:这几天她满脑子都在想她的新男朋友。 |
|
A: I trust you will win in the match. Don't let me down.
|
|
|
我相信你会赢得比赛.不要让我失望. |
|
A: I try to do that, but I can't get up early enough.
|
|
|
我也试图这样做,可是起得不够早。 |
|
A: I try to stay slim.
|
|
|
我努力保持苗条。 |
|
A: I understand this is not a simple deal, and all of us have to work it out prudently.
|
|
|
我明白这不是一宗简单的买卖,大家需要慎重考虑。 |