您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Acts 13:7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man; the latter called Barnabas and Saul to him and sought to hear the word of God.
中文意思:
徒十三7他常和省长士求保罗同在,士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,切求要听神的话。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Acts 12:9 And he went out and followed him; yet he did not know that what was taking place through the angel was real, but thought that he was seeing a vision. 徒十二9彼得就出来跟著他,不知道那藉著天使所作的事是真的,还以为是见了异象。
Acts 13:1 Now there were in Antioch, in the local church, prophets and teachers: Barnabas and Simeon, who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. 徒十三1在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封王希律同养的马念,并扫罗。
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord? 徒十三10你这满了各样诡诈和奸恶,魔鬼的儿子,众义的仇敌,你歪曲主的正路,还不止住么?
Acts 13:12 Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being astonished at the teaching of the Lord. 徒十三12省长看见所发生的事,因惊讶主的教训,就信了。
Acts 13:28 And though they did not find one cause of death in Him, they asked of Pilate that He be done away with. 徒十三28虽然查不出他有什么该定死罪的,还是求彼拉多杀他。
Acts 13:7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man; the latter called Barnabas and Saul to him and sought to hear the word of God. 徒十三7他常和省长士求保罗同在,士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,切求要听神的话。
Acts 13:8 But Elymas the magician (for so his name is translated) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith. 徒十三8只是那行法术的以吕马(他的名字番出来就是行法术的)抵挡使徒,想要叫省长转离这信仰。
Acts 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and began to walk. 徒十四10就大声说,你起来,两脚站直。那人就跳起来,而且行走。
Acts 14:17 And yet He did not leave Himself without witness, in that He did good by giving you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness. 徒十四17然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心快乐。
Acts 14:2 But the Jews who were disobedient stirred up and ill-affected the minds of the Gentiles against the brothers. 徒十四2但那些不信从的犹太人,耸动并毒化外邦人的心意,使他们反对弟兄们。
Acts 14:7 And there they announced the gospel. 徒十四7在那里传福音。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1