|
A.S.T. Chiang, C.C. Chen, S.P. Naik, “A process for the production of ultra-fine zeolite crystals and their aggregates”, US patent 6,746,660.
|
|
|
蒋孝澈,陈镜全,奈克,一种细微沸石结晶之制造方法,中华民国专利公告553899。 |
|
A.SHIPMENT BY ISRAELI FLAGGED VESSEL/CARRIER OR ANY VESSEL/CARRIER CALLING AT ANY SEA PORT OF ISREAL IS PROHIBITED.
|
|
|
客户的这个附加条款是什么意思,是禁止用任何与以色列有关的船只来装运货物吗? |
|
A.The deceased was his father.
|
|
|
去世的是他父亲。 |
|
A.The longest river of America is the Mississippi.
|
|
|
美国最长的河流是密西西比河。 |
|
A.The result is satisfactory.
|
|
|
结果令人满意。 |
|
A.The side effect of drug is yet unknown.
|
|
|
这种药的副作用尚未发现。 |
|
A.The worker and writer has come.
|
|
|
这位工人作家来了。 |
|
A.We must develop our industry.
|
|
|
我们必须发展我们的工业。 |
|
A.We went by plane.
|
|
|
我们是乘飞机去的。 |
|
A.What we need is more practice.
|
|
|
我们需要的是更多的实践。 |
|
A.When is her new novel coming out?
|
|
|
她的小说什么时候出版? |